Знайти в реченнях кальки, замінити їх точним українським відповідником (де потрібно, перевірити їх за словником). 1. прийнято заходи по схоронності техніки. 2. тут грубо порушують основні договірні зобов'язання, чим наносять велику шкоду спільній справі. 3.подібне має місце і в других організаціяїх об'єднання. 4. та вони духом не падали. 5. нелегко доводилось на перших порах. 6 . а ось результати залишають бажати кращого. 7. місто йому остогидло, тим паче промислове. 8. між тим, подекуди, ще гаються зловживання. 9. при активній участі всіх членів колективу справу можна зрушити з мертвої точки. 10. справа з їх розглядом стояла ще гірше. 11. дружинник біг з усіх ніг, хуліган прибавив у швидкості. 12. ми перевірили скаргу про самовільний захват городу. 13. треба погодитись, так як це і в наших інтересах. 15. приймаючи участь у цій важливій справі, він аніскільки не сумнівався в її успіхові.