1. Переведите предложения, найдите в них конструкции страдательного залога, выпишите их и определите видо-временную форму 2. The new-discovered language was described and deciphered.
3. The inscriptions have not yet been fully studied.
4. The most important archaeological collections are housed in museums.
5. This paper was first published in another edition, and is reprinted here with the permission of the editors.
6. The above problem is being investigated by one of the writers, and the results will be published separately.
2. Переведите предложения, найдите в них инфинитивы, выпишите их и определите видо-временную форму
1. This solution is believed to contain a certain amount of hydrochloric acid.
2. At a certain temperature the contents of the kettle again appear to be boiling.
3. To evaporate this solution was very difficult.
4. Some scientists assume the more easily meltable metal to have been used by man first.
5. Subhalides prove to be mixtures of the normal compound with the excess of the metal.
3. Переведите предложения, найдите в них герундиальные конструкции, выпишите их и определите видо-временную форму
1. Compressing a gas is, in fact, reducing the empty space of which it chiefly consists.
2. The teacher was against your being given this article to translate.
3. Friction between two bodies is called static friction if slipping does not occur.
4. The students did not know of this specimen having been measured before.
5. Rising the output, we must not forget the task of rising the quality at the same time.
4. Переведите предложения, найдите в них причастия, выпишите их и определите видо-временную форму
1. The liquid remaining in the flask contains only a very small proportion of water.
2. The liquid decomposes rapidly when heated at ordinary atmospheric pressure.
3. When exposed to the atmosphere, boron trioxide absorbs moisture with which it combines.
4. Having cooled the solution we poured it into the flask.
5. Being heated magnetized steel loses its magnetism.
1 My teacher suggested not paying attention to this problem.
2 My teacher offered me a couple of good solutions to my problem.
После “suggest” используется герундий, т.е. Suggest + doing, после “offer” ставится инфинитив, т.е. offer + to do. Поэтому “offer” в первом предложении не подходит чисто грамматически. Как правило «suggest» - это предложить план действий или идею. “offer” – предложить что-то на выбор.
3 One pays their (his) attention at (to) something subconsciously, mostly through visual and sound stimulus.
4 If you want to draws people's attention, you should be different from what they are perceiving at the moment.
Pay attention to smth - обращать свое внимание на что-то, причем с предлогом “to”; draw someone’s attention - привлекать чужое внимание. В 4 предложении draw, а не draws.
5 The fare is considerably high, petrol for such journey is much cheaper.
6 The fee is reasonable, even an applicant from the village can afford doing this course.
В 5 речь скорее всего о стоимости проезда на общественном транспорте, а в 6 речь о стоимости обучения. Мы говорим: bus fare, но education fee.
7 remembering about the best life moments is one of constituents of real happiness.
8 I would like to remind that we should focus on the result, not the process.
Remember ABOUT smth – помнить самому о чем-л, remind smb smth – напомнить кому-то о чем-то; еще можно сказать remind smb OF smth.
9 Painkillers relieve the sharp pain.
10 Her relief was temporary: new problems appeared on the way.
Relief – сущ. Облегчение; to relieve - гл. Облегчать (боль)
11 For me the best way to gain energy is sport.
12 Running in the rain was a mistake: there the kid got a serious cold.
Оба глагола переводятся как «получать», но gain, как правило, связан с достижением какого-то положительного результата через прилагаемые усилия, поэтому он не подходит для предложения №12, где речь идет о простуде. Get более универсальное слово и его можно использовать в обоих случаях.
13 Istanbul is the only city everyone is sure to be worth visiting.
14 The king is not simply a blood relative of the previous King, but ideally a strong leader and a worthy man.
Когда какое-то действие стоит того, чтобы его совершать, мы говорим it is worth doing.
Worthy – это прил. «достойный». A worthy man – достойный человек.
15 In case you get money for your job done monthly, the sum they pay you is called a salary
16 If you get the money for a particular amount of work you do, then your payment is called wages
Оба варианта переводятся как «зарплата», но Salary - это фиксированная и регулярная оплата, обычно профессиональным сотрудникам. Wages – это часто разовая или почасовая оплата.
2. Present Simple
3. Present Progressive
4. Past Simple
5. Past Progressive
6. Future Simple
7. Past Simple
Ex.2
1. was listeningwas cooking
2. Did you buy...?
3. wentwanted
4. When does your brother usually get home in the evening?
5. brings
6. What are those people doing in the middle?
7. Have you read this book?
8. was sleepingwas watching
9. was...thought
10. used to bethink
11. was walkingsaw
12. are running
13. doesn't workdoesn't speak
14. bought
15. goes
Ex.3
1. When she was younger she PLAYED
2. вместо already YET
3. Joe HAS CRASHED
4. HAVE you BEEN DOING