1. She (come) home, (have) lunch and (begin) tidying the flat. 2. Helen (not/go) to the cinema with us because she (see) that
film before.
3. He looked really tired. He (work) on his project all night.
4. I (enter) the room and (see) that my parents (have) dinner
which my mum (cook).
5. We (arrive) to the station at 7 p. m. that day. Unfortunately,
the train (already/go).
6. She (tell) me that she (never/be) to Spain.
перевести в косвенную речь
1. She came home, had lunch and began tidying the flat.
Мы используем здесь время Past Simple, так как в предложении указывается последовательность действий (действия идут одно за другим с маленьким промежутком времени).
2. Helen didn't go to the cinema with us because she had seen that
film before.
Во второй части предложения мы используем Past Perfect, так как действие произошло до определённого момента в (когда Хелен не пошла в кино) и мы хотим указать акцент именно на этом. В первой же части предложения будет просто Past Simple.
3. He looked really tired. He had been working on his project all night.
В данном предложении мы используем Past Perfect Continuous, так как здесь говорится о продолжительном действии (и продолжительность эта подчёркивается), которое предшествовало ещё одному действию в ("Он выглядел уставшим").
4. I entered the room and saw that my parents were having dinner
which my mum had cooked.
Первые два случая - Past Simple, так как это простая последовательность действий.
Третий случай - родители ужинали, подчёркивается процесс и продолжительность действия, которое мы прервали кратким действием, значит это может быть только Past Continuous.
Четвёртый случай - мама приготовила ужин до момента в , как родители ужинали, под это определение подходит время Past Perfect.
5. We arrived to the station at 7 p. m. that day. Unfortunately,
the train had already gone.
В первом случае мы употребляем Past Simple, так как это простая констатация факта в .
Во втором случае мы употребляем Past Perfect, так как действие отхода поезда произошло до другого события в (нашего прибытия на вокзал).
6. She told me that she had never been to Spain.
Так как это косвенная речь, то мы должны согласовать времена в ней. Первый случай не является косвенной речью, здесь подразумевается констатация факта, что в девушка что-то нам сказала. Это значит, что уместным здесь будет время Past Simple.
Второй случай является косвенной речью. Так как мы видим слово-маркер "never", это означает, что время в прямой речи - Present Perfect. Но в косвенной речи Present Perfect преобразовывается в Past Perfect, поэтому мы ставим глагол именно в этом времени.