4. Найдите в тексте английские эквиваленты: 1. в мире 2. разноцветные рыбы 3. игровые площадки 4. возьмите карту 5. трое поросят 6. разные виды животных как сделать?
I’d like … chicken sandwich and … glass of … mineral water. (Я бы хотел сэндвич с курицей и стакан минеральной воды.)Would you like … banana or … strawberries? (Ты хочешь банан или клубнику?)She always has … apple, … toast and … cup of … coffee for … breakfast. (Она всегда съедает яблоко, тост и пьет чашку кофе на завтрак.)The fly is on … ceiling in … kitchen. (Муха – на потолке на кухне.)My mother is … accountant and my father is … lawyer. They work in … same company in … centre of … our town. (Моя мама – бухгалтер, а папа – юрист. Они работают в одной компании в центре нашего города.)How much are … her Italian lessons? – Ten dollars … hour. (Сколько стоят ее занятия по итальянскому языку? – Десять долларов в час.)Where are … dogs? – They are in … garden. (Где собаки? – Они в саду.)… cats like eating … fish. … cows like eating … grass. … birds like eating … insects. (Кошки любят есть рыбу. Коровы любят есть траву. Птицы любят есть насекомых.)My favourite subjects are … chemistry and … biology. (Мои любимые предметы – химия и биология.)There is … parrot in … cage. And there are … pieces of … fruit in it. (В клетке попугай. И в ней есть кусочки фруктов.)My granny lives in … small village in … country. (Моя бабушка живет в маленькой деревушке в сельской местности.)Your baby shouldn’t sit in … sun on … hot day. (Вашему малышу не следует сидеть на солнце в жаркий день откройте книгу. Упражнение находится на странице 68.)Ann has been looking for … job for … long time. (Аня ищет работу долгое время.)What’s … matter? - I missed … 6 o’clock train. (Что случилось? – Я не успел на 6-часовой поезд.)Do you like … vegetables? (Ты любишь овощи?)… mother has got … terrible headache today. (У мамы сегодня ужасная головная боль.)There were … tears in … her eyes. (В ее глазах были слезы.)She is … very nice woman but her sons are … bad boys. (Она очень хорошая женщина, но ее сыновья – плохие парни.)Look at … woman. She is … neighbor I told you about. (Посмотри на женщину. Это соседка, о которой я тебе говорил.)3. Поставьте артикли a/an или the, где необходимо.Yesterday I bought … pair of … shoes. Unfortunately … shoes are too tight. (Вчера я купила пару туфель. К сожалению, туфли слишком узкие.)We had … dinner in … restaurant … last night. – What is … name of … restaurant? (Вчера ночью мы ужинали в ресторане. – Как называется
Это один из самых насущных и спорных вопросов нашего времени, вызывающий жаркие споры и глубоко пропитанный идеологией. Кому должно быть позволено иммигрировать, а кому – нет? Каковы доводы за и против ограничения числа иммигрантов? В «Исходе» выдающийся экономист Пол Коллиер ясно и сжато описывает последствия стимулирования или сдерживания миграции. Опираясь на оригинальное исследование и многочисленные обзоры конкретных случаев, он рассматривает эту проблему с трех точек зрения: самих мигрантов, людей, которых они оставили, и обществ, в которые они иммигрируют. Как показывает Коллиер, иммигранты из беднейших стран мира обычно оказываются самыми образованными и амбициозными. И хотя эти люди нередко добиваются экономического успеха, покидая свои родные страны, они также лишают эти страны профессионалов, в которых они остро нуждаются. В отсутствие контроля иммиграция может только ускориться: беднейшие страны столкнутся с настоящим массовым исходом. Иммиграция – это простое экономическое уравнение, но она имеет сложные последствия. «Исход» показывает, насколько важными будут иммиграция и ее последствия для государственной политики в ближайшие годы и десятилетия.
Это один из самых насущных и спорных вопросов нашего времени, вызывающий жаркие споры и глубоко пропитанный идеологией. Кому должно быть позволено иммигрировать, а кому – нет? Каковы доводы за и против ограничения числа иммигрантов? В «Исходе» выдающийся экономист Пол Коллиер ясно и сжато описывает последствия стимулирования или сдерживания миграции. Опираясь на оригинальное исследование и многочисленные обзоры конкретных случаев, он рассматривает эту проблему с трех точек зрения: самих мигрантов, людей, которых они оставили, и обществ, в которые они иммигрируют. Как показывает Коллиер, иммигранты из беднейших стран мира обычно оказываются самыми образованными и амбициозными. И хотя эти люди нередко добиваются экономического успеха, покидая свои родные страны, они также лишают эти страны профессионалов, в которых они остро нуждаются. В отсутствие контроля иммиграция может только ускориться: беднейшие страны столкнутся с настоящим массовым исходом. Иммиграция – это простое экономическое уравнение, но она имеет сложные последствия. «Исход» показывает, насколько важными будут иммиграция и ее последствия для государственной политики в ближайшие годы и десятилетия.