4. перепишите предложения, выпишите сказуемые, определите их видовременную форму и залог, в скобках укажите инфинитив глагола. переведите предложения на язык. образец: the article was being translated the whole day long. was being translated – past continuous passive (to translate) статью переводили целый день. а) 1. we have just introduced some new marketing, product and technology to the board of directors. 2. on monday evening i’ll meet him at the station. 3. he had an appointment at 11 o’clock with mr. brown. 4. they had been installing the machine for two hours before the inspector arrived. 5. are you going to discuss prices with the customer? б) 1. the letter will be answered at once. 2. good results have been achieved in laboratory tests. 3. a great number of experiments at the designing institute had been made before the new system was worked out. 4. an interesting research is being done at our institute.
2) have been achieved (Present Perfect Passive, to achieve, Достигли хороших результатов в лабораторных тестах)
3) had been made (Past Perfect Passive, to make, Огромное количество экспериментов в проектном институте было совершено до того, как вы работали новую систему)
В этом же предложении was worked out (Past Simple Passive, to work, перевод предложения выше)
А вот в четвёртом, по-моему, какая-то несостыковка. Может, вы неправильно списали