Combine the nouns in brackets. 1) Your coat’s on the (back, chair).
2) You’ve just spilt the (milk, cat).
3) Can you buy some (paper, toilet)? We’ve run out.
4) I never listened to my (advice, parents).
5) Can you buy a (wine, bottle) to have with supper?
6) What did that (road, sign) say? Did you see it?
7) It’s such a mess in here. There are empty (wine, bottles) everywhere.
8) The (Prime Minister, duties) include entertaining heads of state.
9) The (my shoe, heel) has come off.
10) Can I borrow your (brush, hair)?
11) What happened at the (film, end)?
12) Here is (today, news).
13) Where is the nearest (Underground, station)?
14) It’s my (anniversary, parents, wedding) next week.
15) The (company, success) is due to its efficiency.
16) I’ve got a (fortnight, holiday) next month.
17) The (government, economic policy) is confusing.
18) My children go to the local (school, state).
19) The annual (rate, inflation) is about 4%.
20) Are there any (coffee, cups) in your bedroom? There are none in the kitchen.
21) Do you want a (coffee, cup)?
Компания Dielle
Лорелла Браглиа -- основатель компании Dielle и её главный дизайнер. Её муж,Данило,работает в компании в качестве директора по маркетингу. Лорелла разрабатывает по две коллекции каждый год и презентует их на модных показах в Лондоне,Париже и Нью-Йорке. Dielle производит всё в Италии,а в своих мастерских использует очень современное оборудование. Компания пользуется услугами 70-ти мастерских в Реджо-Эмилия и его окрестностях. Она производит сто тысяч единиц продукции в год.
Мишлен
Мишлен -- знаменитая старинная компания с динамичным молодым руководителем. Мишлен производит шины и продаёт их по всему миру. Компания обеспечивает работу для порядка 120 тысяч людей и имеет годовую прибыль более 14 миллиардов евро. В настоящее время Мишлен снабжает шинами команду Уильямс Формулы 1. У компании два основных рынка -- Европа и США,однако она планирует осваивать азиатский рынок. В США она владеет компанией Uniroyal. Её много рекламируют по телевидению,в журналах и на спонсорских гонках.
1. Red can be the colour of danger. When traffic lights аrе red, they warn drivers and pedestrians to stop. The red light is always on the top of the lights where еvеrуоnе can see it.
2. Red is also the colour for kings and queens. When royalty visit places, people roll out a red carpet for them to walk
З) This is а sign of respect. Let’s recollect there was a ‘Red Corner’ (or it was called ‘red side’ of the room - Красный угол в избе) with icons in every Russian home.
4) The Red Cross is а symbol of protection. It is the symbol of an organization which gives help to those who need it. During a war, soldiers don't fire at those who carry the Red Cross symbol.
4) A red rose is a sign of Romantic love. On Valentine's Day people give each other red roses or chocolates in red boxes that look like hearts.
5) Red Square in Moscow in ancient times meant ‘Beautiful’
6) Red Army, Red Banner, Red Tie – meant honour and valour. Red here symbolizes the blood shed for the Fatherland.