В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
89232752183
89232752183
04.02.2021 05:22 •  Английский язык

Listen to an interview with Mike.

Показать ответ
Ответ:
АсяБру
АсяБру
21.11.2020 06:47
Хорошо, давайте разберем порядок выполнения заданий, чтобы помочь г-же Бакстон и ее уборщику:

1. Clean the bathroom! (Уберите в ванной комнате!)
Г-жа Бакстон просит уборщика начать с уборки ванной комнаты. Это включает в себя чистку унитаза, раковины, ванны, пола и зеркала.

2. Make the beds! (Заправьте кровати!)
После уборки ванной комнаты, уборщик должен перейти к заправке кроватей. Это включает в себя перекладывание простыней, подушек и одеял.

3. Don’t forget to tidy the bedroom! (Не забудьте убрать спальню!)
Уборщику также нужно убрать и привести в порядок спальню. Он должен собрать и положить вещи на свои места, вынести мусор, протереть пыль, и вообще сделать так, чтобы спальня выглядела аккуратно.

4. Feed the dogs! (Покормите собак!)
Г-жа Бакстон просит уборщика покормить собак. Уборщику следует найти еду для собак и накормить их в соответствии с указаниями хозяйки.

5. Sweep the kitchen floor! (Подметите пол на кухне!)
Затем уборщик должен подмести пол на кухне. Он должен сначала прибрать крупный мусор, а затем использовать веник или пылесос, чтобы снять пыль и мусор с пола.

6. Remember to water the plants! (Не забудьте полить растения!)
Уборщику также нужно полить растения. Он должен проверить, есть ли достаточное количество воды в горшках, и, если нет, то понять, сколько воды нужно полить каждый горшок, чтобы растения оставались здоровыми.

7. Don’t leave the rubbish in the kitchen! (Не оставляйте мусор на кухне!)
Уборщик должен убрать мусор с кухни. Он должен проверить мусорные баки и вынести полные мешки с мусором за пределы дома.

8. Do the washing up! (Смойте посуду!)
После уборки кухни, нужно помыть посуду. Уборщик должен помыть все посуду, которая осталась, включая тарелки, кружки, столовые приборы и т. д.

9. Hoover the sitting room! (Почистите пылесосом гостиную!)
Уборщику нужно пройтись по отдельной комнате пылесосом, чтобы убрать пыль и грязь с пола и ковровых покрытий.

10. Don’t let anyone into the house! (Не пускайте никого в дом!)
В конце работы уборщик должен убедиться, что никто не входит в дом. Он должен быть внимателен и следить за входной дверью, чтобы не позволить никому войти без разрешения.

Таким образом, уборщик должен выполнять задания в следующем порядке:
1. Убрать в ванной комнате.
2. Заправить кровати.
3. Убрать спальню.
4. Покормить собак.
5. Подмести пол на кухне.
6. Полить растения.
7. Убрать мусор на кухне.
8. Смыть посуду.
9. Почистить пылесосом гостиную.
10. Не пускать никого в дом.

Надеюсь, это помогло! Если у вас есть еще вопросы, не стесняйтесь задавать.
0,0(0 оценок)
Ответ:
Rehjxrf13
Rehjxrf13
14.03.2022 09:03
Текст и перевод:

Оригинал: The part that got me was a lady sitting next to me that cried all through the goddam picture. The phonier it got, the more she cried. You'd have thought she did it because she was kind-hearted as hell, but I was sitting right next to her, and she wasn't. She had this little kid with her that was bored as hell and had to go to the bathroom, but she wouldn't take him. She kept telling him to sit still and behave himself. She was about as kind-hearted as a goddam wolf. You take somebody that cries their goddam eyes out over phoney stuff in the movies, and nine times out of ten they're mean bastards at heart. I'm not kidding.

Перевод 1: Но кого я никак не мог понять, так это даму, которая сидела рядом со мной и всю картину проплакала. И чем больше там было липы, тем горше она плакала. Можно было подумать, что она такая жалостливая, добрая, но я сидел с ней рядом и видел, какая она добрая. С ней был маленький сынишка, ему было скучно до одури, и он все скулил, что хочет в уборную, а она его не вела. Все время говорила -- сиди смирно, веди себя прилично. Волчица и та, наверно, добрее. Вообще, если взять десять человек из тех, кто смотрит липовую картину и ревет в три ручья, так поручиться можно, что девять из них окажутся прожженными сволочами. Я вам серьезно говорю.

Перевод 2: Дамочка, которая сидела рядом со мной и лила слезы всю эту дерьмовую картину напролет, меня просто достала. Чем больше липы на экране, тем она горше рыдала. Уж такая добренькая, дальше некуда, но я-то сидел рядом, меня не проведешь. С ней был пацан, и он просто одурел от этой пошлятины и хотел в уборную, но куда там. Она только дергала его и щипсла, чтобы он сидел смирно и вел себя прилично. Добрая, прямо как зверюга. Вообще из десяти человек, которые распускают сопли на какой-нибудь вшивой кинушке, девять наверняка просто подлые ублюдки. Честное слово.

Зависимости в оригинальном тексте:

1. The part (subject) got me (verb)
2. a lady (subject) sitting next to me (verb)
3. that cried (subject) all through the goddam picture (verb)
4. The more (subject) she cried (verb)
5. You'd have thought (subject) she did it (verb)
6. she was kind-hearted as hell (subject)
7. I was sitting (subject) next to her (verb)
8. she wasn't (subject)
9. She had (subject) this little kid with her (verb)
10. that was (subject) bored as hell (verb)
11. had to go (subject) to the bathroom (verb)
12. she wouldn't take (subject) him (verb)
13. She kept telling (subject) him (verb)
14. him to sit still and behave himself (object)
15. She was (subject) about as kind-hearted as a goddam wolf (verb)
16. You take (subject) somebody (verb) that cries their goddam eyes out over phoney stuff in the movies (object)
17. they're mean bastards at heart (subject)

Перевод 1:
Перевод 1 передает общий смысл оригинального текста, но не передает все нюансы и оттенки оригинала. Часть зависимостей сохранена, но перевод в некоторых случаях является не слишком точным и может быть не совсем понятным для школьника.

Перевод 2:
Перевод 2 является более свободным и экспрессивным. Он сохраняет некоторые основные зависимости, но может быть менее понятен школьнику, так как содержит сленговые выражения и жаргонные слова.

Система зависимостей в переводных текстах не передана полностью и точно, и в обоих переводах есть некоторые неточности и упрощения. Оба перевода имеют свои преимущества и недостатки, и выбор лучшего перевода будет зависеть от целей и задач перевода.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота