Пан Боксель жив на 5 Центральних дорогах у маленькому містечку на півночі Англії. Він був високим чорновим чоловіком з темними очима на кругло приємне обличчя.
Пан Боксел був продавцем. Він мав багато речей, щоб продати у своєму маленькому тихому магазині: одяг, взуття, книги. Він також продавав овочі та фрукти. М'ясо та цукор, борошно та хліб у його магазині. Отже, він був пекарем, бакалійкою, зеленню і м'ясником теж.
Люди в цьому місті добре знали магазин пана Boxell. Вони могли купити практично все, що там, і Ток Боксел завжди був добрим і ввічливим.
Том був одружений. Його дружина, Маргарет, була гарна маленька жінка, темношерста, струнка і дуже гарна. Іноді вона допомагала Томові в його магазині. Вона могла розраховувати і завжди була дуже доброзичливою. Вона швидко працювала і думала, що її робота дуже важлива.
Одного четверга, коли Том і Маргарет були в магазині, входив короткий чоловік і попросив дорогої пари взуття. У недружніх очах людини було щось небезпечне. Спочатку Том не міг зрозуміти, що це таке, але потім він визнав обличчя людини. Це був Брукс, грабіжник. Том знав, що поліція дуже хоче його.
Брукс намагався на кілька пар взуття, а потім купив ту пару, яку настійно рекомендував Том. Брукс думав, що вони трохи жорсткі, але Том сказав: "Не хвилюйтеся, вони розтягнуться, сер".
Наступного ранку Брукс прийшов у магазин, щоб змінити взуття. Він був дуже нещасним і мав слабу усмішку на своєму потворному обличчі. Але, коли він попросив різні взуття, поліція заарештувала його, коли в магазині були поліцейські. Вони знали, що у Брукса була пара взуття, для нього занадто мала розмір, і вони були впевнені, що він прийде змінити їх на наступний день. Який розумний торговець Том Боксель був!
-hi, Denis! -hi, a vitya. Whether it-is possible to ask you about this badge? -yes, certainly. -that it for a badge, What its value? -it a badge of the fan of hockey club of Chicago Блекхокс, itGive out only that who consists in the fan-club of this command. What it for a command, for the first time I hear? -it the command has been based in 1926. "Hawks" are 5Multiple owners of Cup Стенли, behind their shoulders repeated victories over league. TheyAre owners of various trophies and cups, and the main things from them–Presidential cup, Bryan трофи and the Cup стенли. -oh, fine, very titled command. With колько you for themYou are ill? - I am a fan of them 3 years! Is abruptly, I hope, that they will please you with victories inFollowing games! -thanks,
Пан Боксел був продавцем. Він мав багато речей, щоб продати у своєму маленькому тихому магазині: одяг, взуття, книги. Він також продавав овочі та фрукти. М'ясо та цукор, борошно та хліб у його магазині. Отже, він був пекарем, бакалійкою, зеленню і м'ясником теж.
Люди в цьому місті добре знали магазин пана Boxell. Вони могли купити практично все, що там, і Ток Боксел завжди був добрим і ввічливим.
Том був одружений. Його дружина, Маргарет, була гарна маленька жінка, темношерста, струнка і дуже гарна. Іноді вона допомагала Томові в його магазині. Вона могла розраховувати і завжди була дуже доброзичливою. Вона швидко працювала і думала, що її робота дуже важлива.
Одного четверга, коли Том і Маргарет були в магазині, входив короткий чоловік і попросив дорогої пари взуття. У недружніх очах людини було щось небезпечне. Спочатку Том не міг зрозуміти, що це таке, але потім він визнав обличчя людини. Це був Брукс, грабіжник. Том знав, що поліція дуже хоче його.
Брукс намагався на кілька пар взуття, а потім купив ту пару, яку настійно рекомендував Том. Брукс думав, що вони трохи жорсткі, але Том сказав: "Не хвилюйтеся, вони розтягнуться, сер".
Наступного ранку Брукс прийшов у магазин, щоб змінити взуття. Він був дуже нещасним і мав слабу усмішку на своєму потворному обличчі. Але, коли він попросив різні взуття, поліція заарештувала його, коли в магазині були поліцейські. Вони знали, що у Брукса була пара взуття, для нього занадто мала розмір, і вони були впевнені, що він прийде змінити їх на наступний день. Який розумний торговець Том Боксель був!
-hi, a vitya.
Whether it-is possible to ask you about this badge?
-yes, certainly.
-that it for a badge, What its value?
-it a badge of the fan of hockey club of Chicago Блекхокс, itGive out only that who consists in the fan-club of this command.
What it for a command, for the first time I hear?
-it the command has been based in 1926. "Hawks" are 5Multiple owners of Cup Стенли, behind their shoulders repeated victories over league. TheyAre owners of various trophies and cups, and the main things from them–Presidential cup, Bryan трофи and the Cup стенли.
-oh, fine, very titled command. With колько you for themYou are ill?
- I am a fan of them 3 years!
Is abruptly, I hope, that they will please you with victories inFollowing games!
-thanks,