Нужно вписать нужные слова в конце предложений
(Книга: Английский клуб Ханс Кристиан Андерсен Снежная Королева Hans Christian Andersen The Snow Queen Айрис Пресс)
1. The pigeons saw Kay in the
2. When the Snow Queen blew all the young birds
3. The Snow Queen was going to...
4. The reindeer knew tha Laplandso well because it was
5. The robber-girl wanted the reindeer to carry
6.The little robber-girl kept Gerda's
Респу́блика Казахста́н.Его столица — Нур-Султан.Площадь территории состовляет— 2 724 902 км².Располагается между Каспийским морем, Нижним Поволжьем, Уралом, Сибирью, Китаем и Средней Азией. Граничит на севере и западе с Россией (длина границы — 7548,1 км), на востоке — с Китаем (1782,8 км), на юге — с Киргизией (1241,6 км), Узбекистаном (2351,4 км) и Туркменией (426 км).Располагается между Каспийским морем, Нижним Поволжьем, Уралом, Сибирью, Китаем и Средней Азией. Граничит на севере и западе с Россией (длина границы — 7548,1 км), на востоке — с Китаем (1782,8 км), на юге — с Киргизией (1241,6 км), Узбекистаном (2351,4 км) и Туркменией (426 км).Экономико-географически Казахстан делится на Центральный, Западный, Восточный, Северный и Южный регионы.Название происходит от самоназвания этноса — қазақ, которое происходит от древнетюркского слова «казак» («свободный»), что отражало кочевой образ жизни населения. Элемент названия «-стан» означает «земля, место, область», имеет ираноязычное происхождение и широко распространён на Востоке, поэтому название «Казахстан» можно буквально перевести как «земля свободных людей». Название «казак» в 1936 году изменили на «казах», заменив последнюю букву «к» на «х», чтобы избежать путаницы между сословием казаков и народом казаков (казахов).
Хотя традиционно речь идёт только об этнических казахах, в том числе проживающих в Китае, России, Турции, Узбекистане и других соседних странах, термин «казах» всё чаще используется для обозначения любого жителя Казахстана, в том числе и неказахов[21].
Объяснение:
Объяснение:
He did it again and again every time I found someone to care about..
Он делал это снова и снова каждый раз, когда я находила кого-то, о ком могу заботиться.
On and on until we win... or the chances are spent.
И так далее, пока мы не победим, или пока шансов не останется.
He went round and round on the Circle line, didn't know where to get off, had to be rescued.
Он ездил по кругу на кольцевой линии, не зная, где ему выйти, как оттуда.
We have already tried, Addison, again and again.
Мы уже пытались, Эддисон, раз за разом.
On and on and on they went, again and again.
Они подходили еще и еще, снова и снова.