ответ: Надеюсь, такое подойдёт. Сначала пишу английский текст (здесь), а потом русский перевод.
One day I went to tea with my grandmother in the company of Laura and Alex's friends. She was glad to see us and welcomed us. We were glad to have tea with cakes and sweets. But soon it began to get dark. Grandma said she was going to watch TV, and she gave us a Board game. We took it and grandma left. After about 15 minutes we heard a rattle in the window. I was scared, and Alex says, Don't be afraid, the tree branches must be scraping the glass. We tried not to pay attention, soon it stopped. And then suddenly the lights go out... Laura wanted to scream, but I told her grandma was asleep and it was better not to. We lit a candle and continued the game. Suddenly the grinding began to disturb us again. The three of us were seriously frightened and accidentally put out the candle. We screamed so loud that grandma came running to us and asked why we were so scared. She explained that the switch had been turned off, and that the branches of the tree, as Alex had said, were actually grinding outside the window. We breathed a sigh of relief and went home.
Объяснение:
Однажды я в компании друзей Лоры и Алекса пошла на чай к бабушке. Она была рада видеть нас и гостеприимно встретила. Мы обрадовались чаю с пирожками и конфетами. Но скоро начало темнеть. Бабушка сказала, что идёт смотреть телевизор, а нам дала настольную игру. Мы взяли её, и бабушка ушла. Спустя примерно 15 минут мы услышали скрежет в окно. Я испугалась, и Алекс говорит: Не бойся, наверное, ветки дерева скребут стекло. Мы пытались не обращать внимания, скоро он прекратился. И тут внезапно выключается свет... Лора хотела закричать, но я сказала ей, что бабушка уснула и лучше этого не делать. Мы зажгли свечу и продолжили игру. Вдруг скрежет снова начал тревожить нас. Мы трое не на шутку испугались и случайно потушили свечу. Мы закричали так громко, что бабушка прибежала к нам и спросила, почему мы так испугались. Она объяснила, что рубильник выключился, и ветки дерева, как говорил Алекс, в самом деле скрежетали за окном. Мы облегчённо вздохнули, и разошлись по домам.
ответ: Надеюсь, такое подойдёт. Сначала пишу английский текст (здесь), а потом русский перевод.
One day I went to tea with my grandmother in the company of Laura and Alex's friends. She was glad to see us and welcomed us. We were glad to have tea with cakes and sweets. But soon it began to get dark. Grandma said she was going to watch TV, and she gave us a Board game. We took it and grandma left. After about 15 minutes we heard a rattle in the window. I was scared, and Alex says, Don't be afraid, the tree branches must be scraping the glass. We tried not to pay attention, soon it stopped. And then suddenly the lights go out... Laura wanted to scream, but I told her grandma was asleep and it was better not to. We lit a candle and continued the game. Suddenly the grinding began to disturb us again. The three of us were seriously frightened and accidentally put out the candle. We screamed so loud that grandma came running to us and asked why we were so scared. She explained that the switch had been turned off, and that the branches of the tree, as Alex had said, were actually grinding outside the window. We breathed a sigh of relief and went home.
Объяснение:
Однажды я в компании друзей Лоры и Алекса пошла на чай к бабушке. Она была рада видеть нас и гостеприимно встретила. Мы обрадовались чаю с пирожками и конфетами. Но скоро начало темнеть. Бабушка сказала, что идёт смотреть телевизор, а нам дала настольную игру. Мы взяли её, и бабушка ушла. Спустя примерно 15 минут мы услышали скрежет в окно. Я испугалась, и Алекс говорит: Не бойся, наверное, ветки дерева скребут стекло. Мы пытались не обращать внимания, скоро он прекратился. И тут внезапно выключается свет... Лора хотела закричать, но я сказала ей, что бабушка уснула и лучше этого не делать. Мы зажгли свечу и продолжили игру. Вдруг скрежет снова начал тревожить нас. Мы трое не на шутку испугались и случайно потушили свечу. Мы закричали так громко, что бабушка прибежала к нам и спросила, почему мы так испугались. Она объяснила, что рубильник выключился, и ветки дерева, как говорил Алекс, в самом деле скрежетали за окном. Мы облегчённо вздохнули, и разошлись по домам.
ответ:ДОМ
Люси живет в Италии в большом доме. Его стены желтые.
Дом современный. У отца Люси есть машина. Это темно-синий
Переходить вброд.
Миссис Грин живет в Глазго в маленьком домике. Его стены
серый, его крыша коричневая. Дом очень старый. Миссис Грин любит
кошки и имеет много кошек в ее доме.
Дом Чарльза находится в Лондоне. Он большой, новый и очень хороший.
Дом находится на Зеленой улице. Вы можете увидеть магазин и кинотеатр
на этой улице.
Денис любит автомобили и спорт. Он живет в маленьком городке в
Шотландия. Дом не очень большой, но в нем есть большие окна.
Денис очень любит свой дом.
Кэти живет на озере. Она любит озеро и деревья.
Она и ее питомцы очень счастливы. В доме Кэти есть белый цвет
стены и красная крыша. Вы можете увидеть много роз на двери и
под окном.
Объяснение: