Sarah: Certainly. I have my parents and a younger sister Jennifer. She is seventeen. She goes to senior high school. I also have grandparents on my mother`s side. So, I have a big family.
Jane: What does your father do?
Sarah: My father has a café. It is our family business. He runs this café for more than twenty years. He was born in Milan and his café is a pizzeria.
Jane: How old is he now?
Sarah: My father is fifty-six.
Jane: And what about your mother?
Sarah: My mother is fifty-one and she is a painter. She is painting beautiful landscapes.
Jane: What is your mother`s origin?
Sarah: She is Irish. And she can`t forget the beauty of her native land. I`m also very influenced by her.
Jane: Do you have any relatives in Italy and in Ireland?
Sarah: Yes, I have them. My grandpa on my father`s side lives in Brescia. And my grandparents of my mother`s side live in Dublin. They are very old now and I try to visit them more often.
Jane: And what about your younger sister which is seventeen now? Is she doing well?
Sarah: Yes. She is a very clever and self-sufficing girl. I suppose she will succeed in life.
Jane: Do you like to be a senior sister?
Sarah: It is not difficult and it is very nice. My younger sister is independent and she doesn`t need to rely on me much. But I always wanted to be the youngest child in my family.
Jane: Is your relationship with your younger sister friendly?
Sarah: When I was a little girl my sister used to follow me everywhere. She always wanted to do that what I was doing. Then I didn`t want her to follow me. Now I enjoy her company and I like our conversations.
Jane: Does your sister show her respect to you?
Sarah: She enjoys being together with me.
Jane: You are happy.
Перевод
Диалог: Семья
Джейн: Как тебя зовут и откуда ты?
Сара: Меня зовут Сара, и я из Канады.
Джейн: Кем ты работаешь и сколько тебе лет?
Сара: Я студентка и мне двадцать лет.
Джейн: Сара, у тебя есть семья?
Сара: Разумеется. У меня есть родители и младшая сестра Дженнифер. Ей семнадцать лет. Она ходит в школу и учится в старших классах. У меня также есть бабушка и дедушка по материнской линии. То есть, у меня большая семья.
Сара: Чем занимается твой отец?
Сара: У моего отца свое кафе. Это наш семейный бизнес. Он родился в Милане, и его кафе – это пиццерия.
Джейн: Сколько ему сейчас лет?
Сара: Моему отцу пятьдесят шесть лет.
Джейн: А твоей матери?
Сара: Моей матери пятьдесят один год, и она художница.
Джейн: Откуда твоя мать родом?
Сара: Она ирландка. И она не может забыть красоту своей родины. И на меня она оказывает очень большое влияние.
Джейн: У тебя есть какие-нибудь родственники в Ирландии и в Италии?
Сара: Да, они у меня есть. Мой дедушка по папиной линии живет в Брешии. А мои дедушка и бабушка по маминой линии живут в Дублине.
Джейн: А что насчет твоей младшей сестры, которой сейчас семнадцать лет? У нее все в порядке?
Сара: Да. Она очень умная и самодостаточная девушка. Я думаю, что она достигнет успеха в жизни.
Джейн: Тебе нравится быть старшей сестрой?
Сара: Это не сложно и очень приятно. Моя младшая сестра независима, и она не слишком на меня полагается. Но я всегда хотела сама быть младшим ребенком в семье.
Сара: У тебя дружеские взаимоотношения с твоей младшей сестрой?
Джейн: Когда я была маленькой девочкой, моя сестра преследовала меня везде. Она всегда хотела делать то же самое, что и я. Тогда я не хотела, чтобы она ходила за мной. Сейчас я наслаждаюсь ее обществом, и мне нравятся наши разговоры.
ane: What is your name and where are you from?
Sarah: I am Sarah and I`m from Canada.
Jane: What are you and how old are you?
Sarah: I`m a student and I`m twenty.
Jane: Sarah, do you have a family?
Sarah: Certainly. I have my parents and a younger sister Jennifer. She is seventeen. She goes to senior high school. I also have grandparents on my mother`s side. So, I have a big family.
Jane: What does your father do?
Sarah: My father has a café. It is our family business. He runs this café for more than twenty years. He was born in Milan and his café is a pizzeria.
Jane: How old is he now?
Sarah: My father is fifty-six.
Jane: And what about your mother?
Sarah: My mother is fifty-one and she is a painter. She is painting beautiful landscapes.
Jane: What is your mother`s origin?
Sarah: She is Irish. And she can`t forget the beauty of her native land. I`m also very influenced by her.
Jane: Do you have any relatives in Italy and in Ireland?
Sarah: Yes, I have them. My grandpa on my father`s side lives in Brescia. And my grandparents of my mother`s side live in Dublin. They are very old now and I try to visit them more often.
Jane: And what about your younger sister which is seventeen now? Is she doing well?
Sarah: Yes. She is a very clever and self-sufficing girl. I suppose she will succeed in life.
Jane: Do you like to be a senior sister?
Sarah: It is not difficult and it is very nice. My younger sister is independent and she doesn`t need to rely on me much. But I always wanted to be the youngest child in my family.
Jane: Is your relationship with your younger sister friendly?
Sarah: When I was a little girl my sister used to follow me everywhere. She always wanted to do that what I was doing. Then I didn`t want her to follow me. Now I enjoy her company and I like our conversations.
Jane: Does your sister show her respect to you?
Sarah: She enjoys being together with me.
Jane: You are happy.
Перевод
Диалог: Семья
Джейн: Как тебя зовут и откуда ты?
Сара: Меня зовут Сара, и я из Канады.
Джейн: Кем ты работаешь и сколько тебе лет?
Сара: Я студентка и мне двадцать лет.
Джейн: Сара, у тебя есть семья?
Сара: Разумеется. У меня есть родители и младшая сестра Дженнифер. Ей семнадцать лет. Она ходит в школу и учится в старших классах. У меня также есть бабушка и дедушка по материнской линии. То есть, у меня большая семья.
Сара: Чем занимается твой отец?
Сара: У моего отца свое кафе. Это наш семейный бизнес. Он родился в Милане, и его кафе – это пиццерия.
Джейн: Сколько ему сейчас лет?
Сара: Моему отцу пятьдесят шесть лет.
Джейн: А твоей матери?
Сара: Моей матери пятьдесят один год, и она художница.
Джейн: Откуда твоя мать родом?
Сара: Она ирландка. И она не может забыть красоту своей родины. И на меня она оказывает очень большое влияние.
Джейн: У тебя есть какие-нибудь родственники в Ирландии и в Италии?
Сара: Да, они у меня есть. Мой дедушка по папиной линии живет в Брешии. А мои дедушка и бабушка по маминой линии живут в Дублине.
Джейн: А что насчет твоей младшей сестры, которой сейчас семнадцать лет? У нее все в порядке?
Сара: Да. Она очень умная и самодостаточная девушка. Я думаю, что она достигнет успеха в жизни.
Джейн: Тебе нравится быть старшей сестрой?
Сара: Это не сложно и очень приятно. Моя младшая сестра независима, и она не слишком на меня полагается. Но я всегда хотела сама быть младшим ребенком в семье.
Сара: У тебя дружеские взаимоотношения с твоей младшей сестрой?
Джейн: Когда я была маленькой девочкой, моя сестра преследовала меня везде. Она всегда хотела делать то же самое, что и я. Тогда я не хотела, чтобы она ходила за мной. Сейчас я наслаждаюсь ее обществом, и мне нравятся наши разговоры.
Джейн: Твоя сестра тебя уважает?
Сара: Ей нравится проводить время со мной.
Джейн: Ты счастливая.