В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
katyamm11
katyamm11
12.03.2023 19:13 •  Английский язык

Вы Миссис Да Силва или Элиан. Расскажите своему партнеру о вашей школе ,ваши чувства и мечты на будущее.​

Показать ответ
Ответ:
ocreater
ocreater
07.10.2021 21:22
To my mind, delicious food is one of the greatest pleasures in our life. I've been living in St. Petersburg since my birth and can tell you many interesting things about its restaurants of Italian, French, Chinese, Japanese and Indian cuisine. However, first of all I'd like to share some secrets of typical Russian cuisine with you.Russian cuisine is indeed original. Its distinctive feature is not only in original recipes but also in the fact that it reflects a certain way of life. Russian people usually have meals three times a day. In the morning they have breakfast, in the afternoon — dinner and in the evening it's time for supper.Let us start with breakfast. This meal doesn't usually take much time to prepare, due to the fact that people, as a rule, are in a hurry for work, school or somewhere else. It may include just sandwiches, fried or scrambled eggs, corn flakes or muesli and various kinds of porridges. It can be cream of wheat, oatmeal porridge, rice or buckwheat porrige. It is more common for Russian people to drink black tea with jam or honey but there are ones who prefer coffee in the morning. You may think there is nothing special in this set of dishes. You are right. But it was a description of a typical working day breakfast, when people have little time to prepare something. Now I'd like to call your attention to breakfast of a dayoff.Have you ever tried traditional Russian sirniki? I'm sure, if you live in Russia, at least once in your life your grandmother or mother prepared them for you. Nothing can be compared with sirniki, made of fresh village cottage cheese and fried on a pan. They are usually served with sour cream and sugar. Perhaps, the only dish which is as delicious as sirniki is blini or pancakes. In Russia they say that the thinner blini are made the tastier they are. Blini are served rolled with a variety of fillings but the most delicious ones are pancakes with jam, honey and sour cream.A traditional Russian dinner consists of three courses. It is the main meal of the day. First of all snacks are served. It can be caviar, herring, salt cucumbers and sauerkraut. All these salt dishes are served in order to excite the appetite. In general Russian cuisine is famous for its pickles.Then comes the first course — soup. There is a great variety of different soups in Russia but the most famous is "borsch". Shchi, rassolnik, shchaveleviy soup and cold soup — okroshka are also cooked in Russia. Of course, it is not the whole list of traditional Russian soups, but these are the most popular ones.After the soup the second course follows. It usually includes meat or fish and garnish. The Russians prefer freshwater fish like carp and pike. As for meat, it may be pork, beef, veal, lamb, turkey or chicken. The most famous meat dishes in Russia are zharkoye (stewed beef with potatoes, onions, carrots and garlic seasoned with salt and pepper), beef Stroganoff (the dish consists of pieces of beef served in a sauce with sour cream) and cutlets (the dish made of minced meat). The main course is usually served with garnish — mashed, baked or fried potatoes, pasta or vegetables. Russian people often eat pelmeni (meat dumplings) for the second course. Pelmeni are often cooked by the whole family. Firstly, the filling of minced meat is made due to the particular recipe, then they roll out the pastry and after that everybody sits at the big dinner table and makes pelmeni. Sometimes the preparation of this dish takes almost the whole day. Very often people cook pelmeni for a holiday. The Russians eat everything with bread but sometimes pies are served instead of bread. These pies may be stuffed with various fillings: fish, spring onions and eggs, meat, chicken, potatoes and mushrooms. Sweet pies are served for tea. They are usually stuffed with different fresh berries or jam. Every housewife has her own cooking secret.As for the third course, it is usually a drink — compote, kissel or mors. In old Russia there existed another popular drink — Medovukha which is derived from the word "honey" (in Russian it sounds as "mjod"). Sometimes this course includes desserts. It may be ice-cream, baked apples or some fresh fruit.Supper is the longest meal of the day, since it is time when the whole family can gather at one table and discuss some news. Russian people usually have a substantial meal for supper. It may be fried potatoes, potatoes in their skin with herring, fried fish or chicken. But there are also people who prefer light supper such as cottage cheese with sugar or milk and jam, an apple cake called "sharlotka", or a potato cake, or some vegetables. It will depend just on a person's preference.It is worth saying that Russian cuisine is famous for its natural products.Anyway, if you are not keen on Russian cuisine, it is up to you to choose any other food.
0,0(0 оценок)
Ответ:
VikusPadididi
VikusPadididi
04.03.2021 07:43
Рождество у стариков Том и Грэйс Картеры сидели в своей гостиной в канун Рождества, временами беседуя, временами притворяясь читающими, и всё время думая о вещах, о которых они не хотели думать. Двое их детей, девятнадцатилетний Джуниор и Грэйс, двумя годами младше, прибыли в этот день из своих школ домой на Рождественские каникулы. Джуниор был в университете первый год, а Грэйс посещала пансион, который должен был подготовить её к колледжу. Я больше не хочу называть их Грэйс и Джуниором, хотя так они были окрещены. Джуниор сменил себе имя на Тэд, а Грэйс стала Кэролайн и, таким образом, они настаивали на таком обращении даже родителям. Это была одна из вещей, о которых думали взрослые Том и Грэйс, сидя в своей гостиной в канун Рождества. Другой первокурсник университета, проживающий здесь, вернулся двадцать первого числа, в день, когда должны начаться каникулы. Тэд сообщил по телеграфу, что прибудет на три дня позже, вследствие специальных экзаменов, которые, если он их сдаст, облегчат ужасную нагрузку в следующем семестре. Он вернулся домой и выглядел таким бледным, шатким, с тяжёлым уставшим взглядом, что его мать засомневалась в мудрости концентрированного интеллектуального напряжения, пока отец, в свою очередь, втайне надеялся, что материал был неядовитым и это явление будет иметь непродолжительный характер. Кэролайн тоже отстала от графика, объясняя это тем, что её прачечная ушла, и она не отважилась доверить Грэйс и Том с успехом попытались скрыть своё разочарование по поводу этого опоздания прибытия домой и продолжали свои приготовления на Рождество, которые увлекли бы их детей и, следовательно, их самих. Они купили внушительное количество подарков, стоящих в два или в три раза дороже годового дохода отца Тома, когда сам Том был в таком возрасте как Тэд, или собственный доход Тома год назад, перед тем, как в «Дженерал Моторз» 1 запатентовали его новую погодоустойчивую краску, что и дало ему возможность приобрести этот роскошной загородный дом, такой, о котором его родители и Грэйс и не мечтали, и дали Тэду и Грэйс преимущества, без которых За запертой дверью музыкальной комнаты находилась Рождественская ель. Фортепиано и скамья для него, а также пол вокруг ёлки были покрыты разнообразными упаковками всех размеров, форм и веса, одна из них была адресована Тому, другая – Грэйс, несколько – слугам, а остальные – Тэду и Кэролайн. В огромной коробке находилось кожаное пальто для Кэролайн, пальто, стоившее столько, сколько Картэры платили годовой налог. Ещё дороже был набор украшений, состоящий из опаловой броши, браслета из опалов и золотой филиграни, а также опаловое кольцо, окружённое бриллиантами. Грэйс всегда предпочитала опал другим драгоценным камням, и сейчас она могла позволить купить его не себе, а насладиться им на своей обожаемой милой дочери. Там были коробки с шёлковыми чулками, дорогим шикарным бельём, перчатками и носовыми платками. А для Тэда – трёхсотдолларовые наручные часы, издание de-luxeБальзака, дорогая сумка и последняя модель портативного проигрывателя.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота