2. Адзначце складаназлучаныя сказы з супраціўнымі сэн-
савымі адносінамі.
1) Кудзелістыя хмары беглі ўжо даволі густой чарадой,
і месяц зусім рэдка прарываўся праз іх (1. Новікаў).
2) З раніцы ўсё больш прыпякала сонца, а далей, пад
поўдзень, устанавілася невыносная гарачыня (У. Гніламёдаў).
3) Цяпер яна мела сваю краму па продажы кветак, аднак
саміх кветак пакуль не было... (Л. Адамовіч).
4) З ліпы лёгкі ветрык сарваў дачасна зжаўцелы лісток,
і ён кружыўся ў паветры, падаў (А. Макоўскі).
Відповідь:
1. Спорт высших достижений базируется на соревнованиях с целевой установкой победить, установить рекорд, занять призовое место, получить спортивное звание. Ведущие функции — соревновательная, престижная, зрелищная и воспитательная. В мировом спорте этот тип является стержнем. Критерием оценки эффективности являются победы на международных соревнованиях, спортивные рекорды, призовые места.
2. Массовый спорт.
В массовом спорте соревнования являются стимулом для повышения двигательной активности человека. Важен сам факт участия в соревновательной борьбе. Спортивный результат имеет, прежде всего, значение для самого участника как показатель уровня его физической подготовленности. Ведущие функции — воспитательная, повышения физической подготовленности, оздоровительная, рекреационно-культур- ная и производственная. Отличительная черта — доступность широким массам взрослого населения. Здесь нет специального отбора, занятия возможны по месту работы, учебы, жительства, отдыха. Главное в массовом спорте — регулярные занятия по подготовке к соревнованиям, в самих соревнованиях — участие, стремление победить соперников, «победить себя», улучшить личный рекорд.
3.Детско-юношеский спорт
В детско-юношеском спорте соревнования являются средством определения эффективности системы подготовки спортивных резервов и физического совершенствования подрастающего поколения. Ведущие функции — соревновательная, воспитательная, повышения физической активности, оздоровительная и рекреационно-культурная.
4.Профессиональный спорт
Профессиональный (коммерческий) спорт базируется на соревнованиях с целевой установкой добиться победы и получить вознаграждение.
Пояснення:
(если не сложно поставьте в лучшее ответ: 1.Вся промышленность, строительство домов, в медицине( резьбовые соединения в хирургии), в производстве инструментов, бытовых приборов, сложных станков, авиастроение, машиностроение, судостроение.
2.У шпильки головки нет. Болт подразумевает использование гайки, винт - нет (вкручивается непосредственно в деталь).
3.Внутренние резьбы нарезают метчиком (рис. 36, а), а наружные - круглыми плашками.
4.это все металлорежущий инструмент
5.снижение трения, отвод срезанного металла
6.Фрезерование — это механическая обработка резанием плоскостей, пазов, лысок, при которой режущий инструмент совершает вращательное движение, а обрабатываемая заготовка — поступательное.
7.Фрезерный станок
8.Виды работ -концевые и фасоная
9. Основание; маховик продольной подачи; корпус станка; рукоятки переключения частот вращения Шпинделя; коробка скоростей; хобот; светильник ;серьга; оправка с фрезой; Тиски; стол; Маховик поперечной подачи; Консоль; маховик вертикальной подачи;
10.Всё зависит от конкретных условий. Крепёж заготовки-от примораживания до магнитной плиты, инструмента-от конуса Морзе до гайки с гровером.
11.Перед началом работы на станке необходимо:
1)Привести в порядок спецодежду: застегнуть пуговицы, завязать тесемками обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов, убрать волосы под головной убор.
2)Проверить надежность заземления.
3)Проверить состояние электропроводки (нет ли внешних признаков нарушения проводки).
4) Проверить исправность местного освещения.
5)Закрыть концы вращающихся валов защитными колпаками. Кожухами и крышками должны быть закрыты ременные, цепные и зубчатые передачи.
6)Проверить состояние местных грузоподъемных средств (не должно быть обрывов прядей у тросов. На тросах и канатах должны быть бирки о технической проверке. Должны быть в исправности блоки и другие механизмы).
12.Переключение частоты вращения горизонтального шпинделя осуществляют так: рукоятку движением вниз выводят из фиксирующего паза и движением на себя поворачивают до отказа; вращением указателя ; поворачивают рукоятку в сторону первоначального положения до упора, включают кнопку. Импульс шпинделя и досылают рукоятку плавным движением в первоначальное положение. Переключения при вращении шпинделя запрещаются