О чем свидетельствует тот факт, что в русском языке для описания проблем, связанных с обильным выпадением снега, используется целый ряд слов (пурга, метель, буран, снежная буря, вьюга, поземка), а в английском языке существует лишь одно слово со сходным значением – snowstorm?
Особенности языка. Есть множество таких примеров , когда в русском смысл 1 слова могут обозначать 10 , в то время как в англ. это 1 слово.
Объяснение: