Read the first two and the last two exchanges in the dialogue. Where are the speakers? Listen, read and check. A: Good morning, can I have your ticket and your passport, please?
The speakers are at an airport check-in desk.
(Говорящие - рядом с регистрацией в аэропорту)
А. Доброе утро, можно мне ваш билет и паспорт, пожалуйста?
B. Конечно. Вот, пожалуйста.
А. Спасибо. Вы хотели бы место у прохода или место у окна?
B. У прохода, пожалуйста.
А. Хорошо, и сколько багажа вы регистрируете?
B. Только один чемодан.
A. Вы можете поставить его на конвейер для взвешивания, пожалуйста?
B. Конечно! Я надеюсь, что он не слишком тяжелый!
А. Нет, всё в порядке! Вы упаковывали сумку сами себе, сэр?
Б. Да, я сам.
А Теперь важное. Вы не могли бы взглянуть на этот знак, пожалуйста? Вы переносите любой из этих элементов в ручной клади?
B. Эээ... Давайте посмотрим... Нет, нет.
A. Хорошо, это прекрасно. Вот Ваш посадочный талон. Посадка на выходе тридцать четыре, в два пятнадцать. Желаем Вам приятного полета!
B. Большое спасибо. До свидания.
(Говорящие - рядом с регистрацией в аэропорту)
А. Доброе утро, можно мне ваш билет и паспорт, пожалуйста?
B. Конечно. Вот, пожалуйста.
А. Спасибо. Вы хотели бы место у прохода или место у окна?
B. У прохода, пожалуйста.
А. Хорошо, и сколько багажа вы регистрируете?
B. Только один чемодан.
A. Вы можете поставить его на конвейер для взвешивания, пожалуйста?
B. Конечно! Я надеюсь, что он не слишком тяжелый!
А. Нет, всё в порядке! Вы упаковывали сумку сами себе, сэр?
Б. Да, я сам.
А Теперь важное. Вы не могли бы взглянуть на этот знак, пожалуйста? Вы переносите любой из этих элементов в ручной клади?
B. Эээ... Давайте посмотрим... Нет, нет.
A. Хорошо, это прекрасно. Вот Ваш посадочный талон. Посадка на выходе тридцать четыре, в два пятнадцать. Желаем Вам приятного полета!
B. Большое спасибо. До свидания.