Действие повести происходит в Киргизии. Главный герой — безымянный мальчик-сирота семи лет, который живёт на заповедном кордоне, на берегу озера Иссык-Куль. Егерю Орозкулу и его жене Бекей (родной тётке мальчика) он неинтересен. Единственный человек, которому небезразлична его судьба — дед Момун егеря в заповеднике.
У мальчика немного радостей в жизни. Ему не с кем поговорить, свои мысли он доверяет неодушевлённым предметам: камням в округе, биноклю, школьному портфелю. Мальчик решил, что его отец, пропавший много лет назад, служит матросом на красивом белом пароходе, показывающемся время от времени на волнах озера. Мальчик представляет, что превращается в рыбу и плывёт навстречу белому пароходу.
У него были две сказки. Одна своя, о которой никто не знал. Другая та, которую рассказывал дед. Потом не осталось ни одной. Об этом речь.
Ещё одна история, в которую верит мальчик, — сказка о матери-оленихе, покровительнице рода. Но маралы, которых киргизы исстари почитали священными животными, становятся в XX веке объектом браконьерского промысла. Орозкул, егерь в заповеднике, за подношения разрешает рубить реликтовые сосны. В один прекрасный день, напоив Момуна водкой и пригрозив увольнением, Орозкул заставил его застрелить самку марала. Мальчик не может видеть это — ему становится плохо, начинается жар. Конец повести трагичен. Пытаясь уйти от страшного зрелища, он спускается в реку. Он представляет себе, что превратился в рыбу, и уплывает к озеру. На дворе никто не замечает исчезновения мальчика. Но ты уплыл. Знал ли ты, что никогда не превратишься в рыбу. Что не доплывешь до Иссык-Куля, не увидишь белый пароход и не скажешь ему: «Здравствуй, белый пароход, это я!» … И в том ещё, что детская совесть в человеке — как зародыш в зерне, без зародыша зерно не прорастает. И что бы ни ждало нас на свете, правда пребудет вовеки, пока рождаются и умирают люди… Прощаясь с тобой, я повторяю твои слова, мальчик: «Здравствуй, белый пароход, это я!»
Часть отсчётного устройства прибора, представляющая собой совокупность отметок (точек, штрихов, расположенных в определ. последовательности) и проставленных у нек-рых из них чисел отсчёта или др. символов, соответствующих ряду последоват. значений измеряемой величины. Параметры шкалы — её пределы, цена деления (разность значений величины, соответствующих двум соседним отметкам) и др.— определяются пределами измерений прибора, чувствительностью прибора и требуемой точностью отсчёта. В зависимости от конструкции отсчётного устройства отметки шкалы могут располагаться по окружности, дуге или прямой линии, а сама шкала — быть равномерной, квадратичной, логарифмической и т. д. Осн. отметки шкалы, соответствующие числам отсчёта, наносятся более длинными (или толстыми) линиями. Показания отсчитываются невооружённым глазом при расстоянии между делениями до 0,7 мм, при меньших — при лупы или микроскопа
У мальчика немного радостей в жизни. Ему не с кем поговорить, свои мысли он доверяет неодушевлённым предметам: камням в округе, биноклю, школьному портфелю. Мальчик решил, что его отец, пропавший много лет назад, служит матросом на красивом белом пароходе, показывающемся время от времени на волнах озера. Мальчик представляет, что превращается в рыбу и плывёт навстречу белому пароходу.
У него были две сказки. Одна своя, о которой никто не знал. Другая та, которую рассказывал дед. Потом не осталось ни одной. Об этом речь.
Ещё одна история, в которую верит мальчик, — сказка о матери-оленихе, покровительнице рода. Но маралы, которых киргизы исстари почитали священными животными, становятся в XX веке объектом браконьерского промысла. Орозкул, егерь в заповеднике, за подношения разрешает рубить реликтовые сосны. В один прекрасный день, напоив Момуна водкой и пригрозив увольнением, Орозкул заставил его застрелить самку марала. Мальчик не может видеть это — ему становится плохо, начинается жар. Конец повести трагичен. Пытаясь уйти от страшного зрелища, он спускается в реку. Он представляет себе, что превратился в рыбу, и уплывает к озеру. На дворе никто не замечает исчезновения мальчика.
Но ты уплыл. Знал ли ты, что никогда не превратишься в рыбу. Что не доплывешь до Иссык-Куля, не увидишь белый пароход и не скажешь ему: «Здравствуй, белый пароход, это я!» … И в том ещё, что детская совесть в человеке — как зародыш в зерне, без зародыша зерно не прорастает. И что бы ни ждало нас на свете, правда пребудет вовеки, пока рождаются и умирают люди… Прощаясь с тобой, я повторяю твои слова, мальчик: «Здравствуй, белый пароход, это я!»