Trouvez dans les dialogues, le dossier et dans les lettres des élèves francais tous les mots qui sont en rappor avec le sujet "le voyage". Remplissez-en la grille ci-dessous. Nous. Adjectifs verbes
Бруно мальчик 5 лет. Он смотрит в окно. Его друзья играют в саду. - Бруно, давай играть с нами! - кричит Николай. - Я согласен! - Быстро, Бруно спускается пол лестнице. Он одевает его пальто, шапку. Где его сапоги? Вот! - Мама мне надеть мои сапоги! - Но мама не отвечает. Она в кровати, у нее грипп. - Папа мне надеть мои сапоги! - Папа не отвечает, он на работе. Что делать? Выйти без сапог?-идея Бруно. Он садится, ставит ноги в сапоги и тянет, тянет... вот. Бруно одел сапоги на ноги. Бруно рад. Он открывает дверь и бежит в сад.
№1: Ouvrez les parenthèses. Mettez les verbes au passé simple. ( Простое время не употребляется в разговорной речи, служит для передачи любых событий в письменной форме (в литературе и истории, в средствах массовой информации, в докладах и презентациях). 1.Tu (jeter) jetas un coup d'oeil sur ton voisin. (Ты бросил взгляд на твоего соседа.) 2.Vasile (salir) salit sa chemise blanche et il (être) fut triste. (Вазиль испачкал свою белую рубашку и был грустным.) 3.La bibliothécaire (ranger) rangea les livres et les (classer) classa par genres et par auteurs. (Библиотекарь привела в порядок книги и классифицировала по жанрам и по авторам.) 4.Nous (applaudir) applaudîmes vivement les artistes. (Мы бойко аплодировали артистам.) 5.Vous (faire) fîtes du sport toutes les vacances. (Вы занимались спортом все каникулы.) 6.Paul et Pauline ( écrire ) écrivirent des lettres à leurs amis. (Поль и Полин написали письма их друзьям.) 7.Marie et Anne (rire) rirent aux éclats tout le spectacle. (Мари и Анн надрывно смеялись весь спектакль.) 8.Antoine (avoir) eut cinq frères et deux soeurs. (Антуан имел пятерых братьев и двух сестер.) 9.Il (être) fut parfaitement à l'aise avec tous. (Он был абсолютно непринужденным со всем. )
- Бруно, давай играть с нами! - кричит Николай.
- Я согласен! - Быстро, Бруно спускается пол лестнице. Он одевает его пальто, шапку. Где его сапоги? Вот!
- Мама мне надеть мои сапоги! - Но мама не отвечает. Она в кровати, у нее грипп.
- Папа мне надеть мои сапоги! - Папа не отвечает, он на работе. Что делать? Выйти без сапог?-идея Бруно. Он садится, ставит ноги в сапоги и тянет, тянет... вот. Бруно одел сапоги на ноги. Бруно рад. Он открывает дверь и бежит в сад.
( Простое время не употребляется в разговорной речи, служит для передачи любых событий в письменной форме (в литературе и истории, в средствах массовой информации, в докладах и презентациях).
1.Tu (jeter) jetas un coup d'oeil sur ton voisin. (Ты бросил взгляд на твоего соседа.)
2.Vasile (salir) salit sa chemise blanche et il (être) fut triste. (Вазиль испачкал свою белую рубашку и был грустным.)
3.La bibliothécaire (ranger) rangea les livres et les (classer) classa par genres et par auteurs. (Библиотекарь привела в порядок книги и классифицировала по жанрам и по авторам.)
4.Nous (applaudir) applaudîmes vivement les artistes. (Мы бойко аплодировали артистам.)
5.Vous (faire) fîtes du sport toutes les vacances. (Вы занимались спортом все каникулы.)
6.Paul et Pauline ( écrire ) écrivirent des lettres à leurs amis. (Поль и Полин написали письма их друзьям.)
7.Marie et Anne (rire) rirent aux éclats tout le spectacle. (Мари и Анн надрывно смеялись весь спектакль.)
8.Antoine (avoir) eut cinq frères et deux soeurs. (Антуан имел пятерых братьев и двух сестер.)
9.Il (être) fut parfaitement à l'aise avec tous. (Он был абсолютно непринужденным со всем. )