Déterminer le monument historique sur lequel les présidents de notre pays prêtent serment au peuple ukrainien. 1 point Évangile de Peresopnytsia "Apôtre" Bible d'Ostroh "Apprêt"
Традиционное название государства — «Речь Посполитая» — является дословным переводом на польский язык латинского термина Res Publica (польск. rzecz — вещь, дело; pospolita — общая)[6]. На русский язык этот термин дословно переводится как «общее дело» или «общая вещь»[7]. Официальное название государства — Королевство Польское и Великое княжество Литовское (польск. Królestwo Polskie i Wielkie Księstwo Litewskie). Местными жителями государство обычно называлось просто Речь Посполитая (польск. Rzeczpospolita; зап.-русск. Рѣч Посполита). Собственно Королевство Польское местные жители кратко называли Короной, а Великое княжество Литовское — Литвой, а иногда — Великим княжеством.
Вельмо́жа (от ст.-слав. веле- (великое, знатное) и мог (можение, упование))[источник не указан 1200 дней] — знатный, родовитый и богатый сановник, чиновник; важный и знатный человек[1]. Слово это всегда имело бытовое значение и никогда не было юридическим термином; оно соответствовало римскому optimus (лучший, первостатейный), а также испанскому ricohombre и старо-французскому riches-hommes, галисийскому и португальскому ricos-homens — то есть «богатым людям». Распространено в русском языке с XI века[2].
Традиционное название государства — «Речь Посполитая» — является дословным переводом на польский язык латинского термина Res Publica (польск. rzecz — вещь, дело; pospolita — общая)[6]. На русский язык этот термин дословно переводится как «общее дело» или «общая вещь»[7]. Официальное название государства — Королевство Польское и Великое княжество Литовское (польск. Królestwo Polskie i Wielkie Księstwo Litewskie). Местными жителями государство обычно называлось просто Речь Посполитая (польск. Rzeczpospolita; зап.-русск. Рѣч Посполита). Собственно Королевство Польское местные жители кратко называли Короной, а Великое княжество Литовское — Литвой, а иногда — Великим княжеством.
Объяснение:
Вельмо́жа (от ст.-слав. веле- (великое, знатное) и мог (можение, упование))[источник не указан 1200 дней] — знатный, родовитый и богатый сановник, чиновник; важный и знатный человек[1]. Слово это всегда имело бытовое значение и никогда не было юридическим термином; оно соответствовало римскому optimus (лучший, первостатейный), а также испанскому ricohombre и старо-французскому riches-hommes, галисийскому и португальскому ricos-homens — то есть «богатым людям». Распространено в русском языке с XI века[2].