О римских именах У римлян обычно было три имени, как у нас — имя, отчество и фамилия. Первое имя — преномен (praenomen) — было личным, как Петр или Мария. Таких римских имен было мало, их насчитывают всего восемнадцать. На письме их сокращали одной, двумя или тремя буквами. Такие сокращения были весьма распространены, и поэтому надо уметь их раскрыть; вот самые употребительные: Аппий, Гай, Гней, Децим, Луций, Маний, Марк, Публий, Квинт, Сервий, Секст, Тиберий, Тит, Вописк. Второе имя — номен (nomen) — было названием рода и соответствовало, приблизительно, нашей фамилии. Третье имя — когномен (cognomen) — было прозвищем, которое присваивали каждому по каким-то признакам: рыжий — Руф, ловкач — Катон, носатый — Назон. Когноменом отличали семью или отдельную ветвь данного рода. Например, к роду Корнелиев принадлежали семьи Сципионов, Руфинов, Лентулов и т. д. Иногда за какие-либо особые заслуги римлянин получал и четвертое имя или второе прозвище — агномен (agnomen). Публий Корнелий Сципион в честь победы, одержанной им над Ганнибалом в Африке в 202 г. до н. э. , стал именоваться торжественно Африканским (Africanus, ср. прозвания русских полководцев — Александра Невского, Дмитрия Донского, Суворова Рымникского, Потемкина Таврического) . Женщин называли родовым римским именем отца в форме женского рода. Дочь Публия Корнелия Сципиона звали Корнелией, дочь Марка Туллия Цицерона — Туллией, у Гая Юлия Цезаря была дочь Юлия. Когда в семье появлялась другая дочь, к имени обеих добавляли преномен: Старшая (Major) и Младшая (Minor), другие сестры прозывались Третья (Tertia), Пятая (Quintilla) и т. д. Замужняя женщина сохраняла свое имя, но к нему прибавлялся когномен ее мужа: Корнелия, дочь Корнелия, (жена) Гракха (Cornelia, filia Cornelii, Gracchi). Рабов именовали по их происхождению: Сир (уроженец Сирии) , Галл (уроженец Галлии) , Фрикс (из Фригии) ; по именам мифических героев: Ахилл, Гектор; по названиям растений или камней: Адамант, Сардоник и т. д. Иногда рабам, которых часто окликали «мальчик» (puer), присваивали имя владельца в родительном падеже: Марципор (из Marcipuer), то есть раб Марка. Вольноотпущенники (т. е. рабы, получившие свободу) приобретали родовое и личное имя бывшего господина, их собственное имя ставилось на третье место как когномен. Так, секретарь Цицерона Тирон, освободившись от рабства, назывался: Марк Тулий отпущенник Марка Тирон — M Tullius M libertus Tiro).
Вольноотпущенник (т. е. раб, получивший свободу) приобретал личное и родовое имена бывшего господина, который становился его патроном, а своё прежнее имя сохранял как когномен. Так, секретарь Цицерона Тирон, освободившись от рабства, назывался: M. Tullius M. libertus Tiro — Марк Тулий отпущенник Марка Тирон. Раб по имени Апелла, отпущенный на свободу Марком Маннеем Примом, стал называться Марк Манней Апелла. Рабыня Басса, отпущенная Луцием Гостилием Памфилом, получила имя Гостилия Басса (преномена женщины не имели). Луций Корнелий Сулла отпустил на волю десять тысяч рабов, принадлежавших лицам, погибшим во время проскрипций; все они стали Луциями Корнелиями (знаменитая «армия» из десяти тысяч «корнелиев»).
В надписях часто встречаются имена императорских вольноотпущенников: пекарь Гай Юлий Эрот, портной театральных костюмов Тиберий Клавдий Диптер, ведающий триумфальной белой одеждой императора Марк Кокцей Амбросий, ведающий охотничьей одеждой императора Марк Ульпий Эвфросин, ведающий приемом друзей императора Марк Аврелий Сукцесс и др.
В надписях между номеном и когноменом вольноотпущенника сокращенно указывается личное имя господина и стоит l или lib (= libertus), очень редко указывается триба: Q(uintus) Serto[rius], Q(uinti) l(ibertus), Antiochus, colonus pauper — Квинт Серторий Антиох, вольноотпущенник Квинта, бедный колон. В редких случаях вместо личного имени бывшего господина стоит его когномен: L(ucius) Nerfinius, Potiti l(ibertus), Primus, lardarius — Луций Нерфиний Прим, вольноотпущенник Потита, колбасник. Вольноотпущенники императорского дома в надписях обозначаются сокращенно Avg l (Avg lib), т. е. Augusti libertus (после родового имени или после когномена): L(ucio) Aurelio, Aug(usti) lib(erto), Pyladi, pantomimo temporis sui primo — Луцию Аврелию Пиладу, императорскому вольноотпущеннику, первому пантомиму своего времени.
Вольноотпущенник (т. е. раб, получивший свободу) приобретал личное и родовое имена бывшего господина, который становился его патроном, а своё прежнее имя сохранял как когномен. Так, секретарь Цицерона Тирон, освободившись от рабства, назывался: M. Tullius M. libertus Tiro — Марк Тулий отпущенник Марка Тирон. Раб по имени Апелла, отпущенный на свободу Марком Маннеем Примом, стал называться Марк Манней Апелла. Рабыня Басса, отпущенная Луцием Гостилием Памфилом, получила имя Гостилия Басса (преномена женщины не имели). Луций Корнелий Сулла отпустил на волю десять тысяч рабов, принадлежавших лицам, погибшим во время проскрипций; все они стали Луциями Корнелиями (знаменитая «армия» из десяти тысяч «корнелиев»).
В надписях часто встречаются имена императорских вольноотпущенников: пекарь Гай Юлий Эрот, портной театральных костюмов Тиберий Клавдий Диптер, ведающий триумфальной белой одеждой императора Марк Кокцей Амбросий, ведающий охотничьей одеждой императора Марк Ульпий Эвфросин, ведающий приемом друзей императора Марк Аврелий Сукцесс и др.
В надписях между номеном и когноменом вольноотпущенника сокращенно указывается личное имя господина и стоит l или lib (= libertus), очень редко указывается триба: Q(uintus) Serto[rius], Q(uinti) l(ibertus), Antiochus, colonus pauper — Квинт Серторий Антиох, вольноотпущенник Квинта, бедный колон. В редких случаях вместо личного имени бывшего господина стоит его когномен: L(ucius) Nerfinius, Potiti l(ibertus), Primus, lardarius — Луций Нерфиний Прим, вольноотпущенник Потита, колбасник. Вольноотпущенники императорского дома в надписях обозначаются сокращенно Avg l (Avg lib), т. е. Augusti libertus (после родового имени или после когномена): L(ucio) Aurelio, Aug(usti) lib(erto), Pyladi, pantomimo temporis sui primo — Луцию Аврелию Пиладу, императорскому вольноотпущеннику, первому пантомиму своего времени.