В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
azodanic12
azodanic12
21.01.2021 11:40 •  Қазақ тiлi

= 8-тапсырма. Берілген сөйлемдерді салыстырып оқып, сөйлемнің түрін (жай сөйлем, құрмалас сөйлем) анықтаңдар. Сөйлем мүшелеріне талдау арқылы өз
пікірлеріңді дәлелдеңдер.​

Показать ответ
Ответ:
sasha60503
sasha60503
03.05.2021 21:13

связи слов

Слова в предложении используются в гармонической связи друг с другом. Не все слова, стоящие рядом, соединяются друг с другом. Существует определенная закономерность связывания слов в предложении. На казахском языке слова в предложении связываются посредством сложения, шуршания, порядка расположения слов, интонации.

1) Слова связываются между собой падежами, падежами, падежами. В присутствии этих продолжений происходит определенное синтаксическое отношение, грамматическое значение из взаимосвязи слова.

Например:я люблю свою Родину+ым+. Где (-тәуел) зависимое присоединение, (- ды) присоединение падежного падежа, (- м) связное присоединение.

2) слова связываются по слогам.

Например: Казахская страна укрепляет свою солидарность во имя мира. В этом и заключается смысл цели, которая играет вс роль.

 

 

3) слова также связаны с порядком места.

Например: в предложении о том, что вы бороли шоссе деревянной лопатой, слово камень и дорога, дерево и лопата указывают на то, что определитель связывается с порядком места в отношениях. А если изменить место этих слов, то рождается совершенно другое значение или бессмысленное предложение (каменная лопата, деревянная дорожка). Эти слова вступают в контакт друг с другом через последовательный порядок мест.

4) общение через интонацию. Здесь порядок места в двух словах четкий, между ними сохраняется ритм голоса, второе слово звучит немного приподнято, а в письме эти слова отделяются дефисом.

Например: он-бухгалтер.

Существует пять типов слов в казахском языке. Это: скрещивание, матасу, овладение, сопряжение, осязание.

1) Соединяем причастие в единственном и множественном числе в одной и 1-2 сторонах через стыковое соединение начальной и повествовательной. В предложении о том, что Ильяс выбежал из магазина, Ильяс и вышел, начальное и повествование пересекаются на III стороне.

2) түрін род причастий падежных и зависимых соединительных слов называется матасу. Мой отец говорил о героизме, заботе Бауыржана. Здесь живет мой отец , героизм Бауыржана, забота Бауыржана.

3) овладение формой связи придаточных и придаточных слов путем соединения или сопряжения одного из падежных соединений, кроме названия и названия.

На этот раз ИГИЛ вернулся из Кызылжара с обидой. - Я не хочу, чтобы ты вернулся из дома.

4) форма связи путем параллелизма в результате строгого порядка расположения слов называется связью.

Что родина субботник

А. А. Шалкар...

В этом случае, если мы поменяем место, то связь будет нарушена.

5) вид связи придаточных и придаточных звеньев путем нахождения их как близко, так и на расстоянии без выбора места называется прикосновением.

В этом году он заканчивает школу. В этом предложении слово (придаточное) в этом году заканчивает (придаточное), и он заканчивает школу в этом году.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Darksholnic
Darksholnic
22.09.2020 05:03

В 1946 году при Духовном управлении мусульман Средней Азии и Казахстана открылись медресе Мири Араб (Бухара) и позже Баракхан (1956-1961, Ташкент). В 1971 г. открыт Высший Институт / Олий ма‘хад при САДУМ. Оба медресе стали самыми востребованными мусульманскими учебными заведениями, в которых обучались многие именитые богословы бывшего СССР1. Однако, как любое учреждение, созданное декретом и под контролем властей, медресе не были свободны от прямого и косвенного влияния политических, идеологических, общеобразовательных и иных учреждений советской власти, что порождало иногда необычную эклектику в языке, мышлении или нормах поведения студентов этих учебных заведений, особенно поколений 1970-х — 1980х гг. В настоящей статье на основе архивных материалов мы исследуем формы контроля органов за деятельностью медресе, изменения в программах обучения, мотивации инициаторов перемен в учебных программах, степень вторжения в этот процесс государственных органов контроля, рассмотрим попытки сформировать особый тип лояльного «советского имама» с новым мышлением, новым дресс-кодом, в котором галстук должен был символизировать соглашательство с секулярными властями, полное отрешение от «старого мира», а значит, и старых обучения.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Қазақ тiлi
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота