Привет друг. Как твои дела? В течение лета я находился на пастбищах и открыл электронную почту сегодня. Пришло много писем. Я получил твое письмо Ертөре, как ты провел летние каникулы? Ты был на пастбище? Я был летом на пастбище. Я рыбачил у реки. Жизнь села отличается. Бабушка заваривала чай в самоваре. Я бабушке. Бабуля варит разнообразную пищу в казане. Особенно вкусно куырдак.
Воздух у пастбища чистый и прохладный. Скажем так: свежий ветер и родниковая вода.
Вода течет возле дома. Исток родника начинается у подножия горы. Поэтому пастбище называется "Акбулак". Вокруг-цветы и деревья. Земля, как ковер,-зеленый. Село отличается от города. Местные жители очень гостеприимны.
Я впервые в этом году ездил на лошади. Я пасти скот. Я быстро адаптировался к сельской жизни. Дед говорит: «Дети города становятся хрупкими». И теперь, как сельские дети, я ловок и умел. Мои летние каникулы были веселыми. Что ты делал на летних каникулах? Отправь мне письмо.
Привет друг. Как твои дела? В течение лета я находился на пастбищах и открыл электронную почту сегодня. Пришло много писем. Я получил твое письмо Ертөре, как ты провел летние каникулы? Ты был на пастбище? Я был летом на пастбище. Я рыбачил у реки. Жизнь села отличается. Бабушка заваривала чай в самоваре. Я бабушке. Бабуля варит разнообразную пищу в казане. Особенно вкусно куырдак.
Воздух у пастбища чистый и прохладный. Скажем так: свежий ветер и родниковая вода.
Вода течет возле дома. Исток родника начинается у подножия горы. Поэтому пастбище называется "Акбулак". Вокруг-цветы и деревья. Земля, как ковер,-зеленый. Село отличается от города. Местные жители очень гостеприимны.
Я впервые в этом году ездил на лошади. Я пасти скот. Я быстро адаптировался к сельской жизни. Дед говорит: «Дети города становятся хрупкими». И теперь, как сельские дети, я ловок и умел. Мои летние каникулы были веселыми. Что ты делал на летних каникулах? Отправь мне письмо.
С наилучшими пожеланиями твой друг Нурасыл.
Атау септік (именительный) кім? (кто?), не? (что?) нет окончаний
Ілік септік (родительный) кімнің? (кого?), ненің? (чего?) -ның, -нің, -дың, -дің, -тың, -тің
Барыс септік (дательный) кімге? (кому?), неге? (чему?), қайда? (куда?) -ға, -ге; -қа, -ке; -на, -не (3-е лицо); -а, -е (1-е, 2-е лицо)
Табыс септік (винительный) кімді? (кого?), нені? (что?) -ны, -ні; -ды, -ді; -ты, -ті; -н (3-е лицо)
Жатыс септік (местный) кімде? (у кого?), неде? (у чего?), қайда? (где?) -да, -де; -та, -те; -нда, -нде (3-е лицо)
Шығыс септік (исходный) кімнен? (от кого?), неден? (от чего?), қайдан? (откуда), қашаннан? (с каких пор?) -дан, -ден; -тан, -тен; -нан, -нен
Көмектес септік (творительный) кіммен? (с кем?), немен? (с чем?), (на чём?), (с чего?) -мен/-менен, -бен/-бенен, -пен/-пенен теперь по этим окончаниям попробуй найти