Жазда Бір күні менің отбасымен біз Дубайға барып шешім қабылдады. Ермек көп болды : күн , жазғы әрқашан теңіз, жылу .. .. Жағажайлық Коктейльдер мен басқа да көптеген заттар болып табылады. Ғана жасалады жоқ, Мен сонда барып емес еді банан мініп құм Футбол , пальмалар ? .. Елге оралған соң, мен екі минут ұнайды өте аз екенін Кешіріңіз болды . Мен де тез уақыт зырылдап өтіп ойлаған жоқпын , байқамайды. Бірақ бұл менің бар « екі немесе үш минут , » Мен ұзақ уақыт бойы есте .
РУССКИЙ: Однажды летом с семьёй мы решили поехать в Дубаи. Там было очень весело: Солнце, лето всегда, море, жара.. Пляж.. Коктейли и много чего другого. Футбол на песке, езда на Банане, пальмы.. Что только не сделать, что бы не поехать туда? Возвращаясь домой я жалел что остался там совсем на чуть-чуть, будто на две минуты. Я и не заметил, не думал что так быстро летит время. Но зато эти мои "Две-три минуты" запомнились мне на долго.
РУССКИЙ:
Однажды летом с семьёй мы решили поехать в Дубаи. Там было очень весело: Солнце, лето всегда, море, жара.. Пляж.. Коктейли и много чего другого. Футбол на песке, езда на Банане, пальмы.. Что только не сделать, что бы не поехать туда? Возвращаясь домой я жалел что остался там совсем на чуть-чуть, будто на две минуты. Я и не заметил, не думал что так быстро летит время. Но зато эти мои "Две-три минуты" запомнились мне на долго.
Ер сүрінбей ел танымас.
(Конь не споткнувшись, дорогу не изучит;
джигит, не споткнувшись, мир не узнает.)
Көргенсіз дегенге кек тұтпа, көргеніңнен көрмегенің көп.
(Не обижайся, если упрекнут в незнании:
на свете больше неизвестного, чем известного.)
Ғылым – теңіз, білім қайық.
(Наука – море, знания – лодка на его просторе.)
Өмір – үлкен мектеп.
(Жизнь – самая большая школа) .
Білімнің басы – бейнет,
Соңы – зейнет.
(В учении трудно,
Да плоды учения сладки) .
Жердің сәні – егін,
Ердің сәні – білім.
(Землю – украшают нивы,
Человека – знания) .
Оқусыз білім жоқ,
Білімсіз күнің жоқ.
(Нет жизни без знания, нет знания без учения) .
Алтын алма, білім ал.
(Не гонись за золотом, гонись за знаниями).
өзі білмегенніңаузына қарама.
(Не заглядывай в рот тому, кто сам ничего не знает.)
Тіліңмен жүгірме, біліммен жүгір.
(Не стремись удивить красноречием,
стремись удивить знаниями.)