Таңертен бір нəрсе ысқырғандай жат дыбыс Қабидің құлағына естілді. Қаби оянып кетті, төсектен басын көтерді. Ол есеннің керуетінің жанында ұстасып жатқан, жылан мен кірпіні көрді. Жылан басын көтерді, аузын ашып тілін шығарып ысылдап тұрды. Қаби мұны көргендп қорқып , Есенді оятты. Есенде басын көтерді, Жылан айыр тілімен кірпіні шақпақ болды, бірақ шаға алмады. Кірпінің тікенектеріүрпейіп тұр. Қірпі жыланның құйрығын тістеп, кеміріп жатыр рмалас сөйлемдердің астын сызып жіберіндерш керек
— Биолог Туранов, сіз өз пікіріңізді кесіп айтсаңызшы, қараптан қарап отырып дағдарып қалдық қой. Осылай отыра береміз бе, жоқ әлде тысқа шығып өлеміз бе?
«Байқоңыр-12» космос кемесінің командирі Елшібек Оразов креслода шалқалап жатқан биологқа осылайша шүйілді.
Туранов көзін тарс жұмып сулық жатыр. Оның қалың ой арпалысында жатқанын сезу онша қиын емес-ті. Ол ақырын жыбырлап көзін ашты да, кеудесін көтеріп отырды. «Байқоңырдың» барлық экипажы мұны қаумалап тұр. Туранов алпамса денелі кең маңдай командир Оразовты, әншейінде талшыбығым деп әзілдейтін кеме дәрігері Мәриям Темірболатованы, конструктор-механик байсалды мінез Осиповты көз жүгірте шолып өтті. Бәрінің де жанарында бұлыңғыр үміт ізі. «Байқоңыр» болса космос әлемінің бір белгісіз түкпіріндегі әлдеқандай жұмбақ сырлы сарғыш планетаның тұтқыны. Кеме экипажының бұл планетаның үстіне шығу-шықпау жөніндегі айтыс-таласы, пікір алысуы бір тәуліктен бері толассыз.
Объяснение:
Валерий Брюсов по праву считается одним из лидеров и идеологов русского символизма. Однако в его произведениях нередко затрагиваются философские вопросы, которые автор трактует весьма своеобразно. Он не углубляется в дебри софистики, предпочитая оперировать доступными и понятными вещами. Но при этом, сам того не подозревая, поднимает темы, которые весьма актуальны и в наши дни.
В 1911 году Валерий Брюсов написал стихотворение «Родной язык», которое выдержано в несколько пафосной и возвышенной манере, присущей многим произведениям поэта. Однако на этот раз автор вполне искренне признается, что для него родной язык является не только верным другом, но и врагом. В этом нет ничего удивительного, потому что поэт достаточно откровенен в своих произведениях и нередко, по мнению критиков, переступает грань дозволенного. Именно по этой причине Брюсов утверждает, что родной язык «дал мечте безумной крылья», позволив ему воплощать в стихотворной форме свои мысли. Но, вместе с тем, именно язык стал для поэта путами узника, который сам себя сковал, лишив возможности быть искренним и честным.
Брюсов преклоняется перед родным языком, так как понимает, что он формировался веками, впитав в себя культуру, традиции и обычаи русского народа. Но далеко не каждому человек дано постичь его красоту и открыть для себя ту мощь, которая содержится в простых и привычных, на первый взгляд, словах. Поэтому, обращаясь к родному языку, поэт отмечает: «Твои богатства, по наследству, я, дерзкий, требую себе». Этой фразой Брюсов подчеркивает, что достоин владеть бесценным даром слова, хотя и понимает, что выбирает для себя непростой путь. Однако поэт готов ко взлетам и падениям, он уверен, что может с честью пройти через все испытания и доказать, что не зря судьбе было угодно сделать из него поэта. В этом он видит высшее предназначение, которое заключается в том, чтобы сохранить родной язык и донести его до потомков в своих стихах, которые сам Брюсов считает весьма далекими от идеала.
Впрочем, для автора уже не имеет значения тот факт, будет он побежденным или же победителем. Гораздо важнее для Брюсова то, что именно родной язык дает ему силы жить, чувствовать, мечтать, любить и дерзать. «Твой мир – навек моя обитель! Твой голос – небо надо мной», – резюмирует поэт, понимая, что отныне ему предстоит пройти долгий путь, в конце которого не стоит ждать награды.