Альдегиды — класс органических соединений, содержащих альдегидную группу (–CHO). Общ. формула RCOH физ. свойства: отсутствует водородная связь, хорошо растворимы в воде, ядовиты, имеют неприятные запахи хим. свойства: +H2 получаются спирты; р. окисления - качественная реакция, где результатом будет кислота и CuO (осадок красно-бурого цвета) ; р. серебряного зеркала(+Ag2O), где выпадет на стены осадок в виде серебра (Ag) Добавляется суффикс -аль: HCOH - метаналь (муравьиный альдегид) CH3COH - этаналь (уксусный альдегид)
Буржуази́я (фр. Bourgeoisie от фр. bourg; ср. нем. Burg «город/замок») — социально-классовая категория, которой соответствует господствующий класс капиталистического общества, обладающий собственностью (в форме денег, средств производства, земли, патентов или иного имущества) и существующий за счёт доходов от этой собственности.[1]
«Выезд буржуа». Жан Беро, 1889
В русском языке слово «буржуазия» в нередко переводили как «мещанство» (калька с фр. bourgeois «горожанин», с учётом праслав. мѣсто «город»). Например, название пьесы Мольера: фр. «Le bourgeois gentilhomme» переводят «Мещанин во дворянстве»). В современном русском языке слову «буржуа» соответствует не столько мещанин, сколько предприниматель, эксплуататор, соотносясь с понятием «капиталист» (например, в буржуазию входило и купечество, а некоторая часть мещан работала по найму).
физ. свойства:
отсутствует водородная связь, хорошо растворимы в воде, ядовиты, имеют неприятные запахи
хим. свойства: +H2 получаются спирты; р. окисления - качественная реакция, где результатом будет кислота и CuO (осадок красно-бурого цвета) ; р. серебряного зеркала(+Ag2O), где выпадет на стены осадок в виде серебра (Ag)
Добавляется суффикс -аль:
HCOH - метаналь (муравьиный альдегид)
CH3COH - этаналь (уксусный альдегид)
Буржуази́я (фр. Bourgeoisie от фр. bourg; ср. нем. Burg «город/замок») — социально-классовая категория, которой соответствует господствующий класс капиталистического общества, обладающий собственностью (в форме денег, средств производства, земли, патентов или иного имущества) и существующий за счёт доходов от этой собственности.[1]
«Выезд буржуа». Жан Беро, 1889
В русском языке слово «буржуазия» в нередко переводили как «мещанство» (калька с фр. bourgeois «горожанин», с учётом праслав. мѣсто «город»). Например, название пьесы Мольера: фр. «Le bourgeois gentilhomme» переводят «Мещанин во дворянстве»). В современном русском языке слову «буржуа» соответствует не столько мещанин, сколько предприниматель, эксплуататор, соотносясь с понятием «капиталист» (например, в буржуазию входило и купечество, а некоторая часть мещан работала по найму).
Объяснение:
Надеюсь понятно=3