1. п оясніть, чому садівники перефарбовують кущ троянд із білого на червоний колір. 2. я к поводиться королева з челяддю, герцогинею, алісою? 3. н азвіть улюблену фразу королеви. 4. чи боїться аліса королеву? доведіть це з тексту. 5. хто (або що? ) теж не побоявся королеви? 6. що стало причиною суперечки ката, короля та королеви? яку позицію обстоював кожен із них? щ о їм порадила аліса?
если бы эта сказка была народной, ее можно было бы отнести к волшебным сказкам. народную волшебную сказку в ней напоминает сказочный сюжет, зачин, который начинается с повтора "жил-" и концовка: "свадьба, пир, и я там ". автор вводит в нее пословицы, поговорки, народные выражения: "что ни в сказке рассказать, / ни пером не описать", "вот царем матвеем пир / знатный дан на целый ", "во цвете лет", "начал жить да почивать", "веретенце, не ленись, пряжа тонкая, не ", "птица там не пролетит, близко зверь не ". в сказке жуковского есть чародейки, есть старуха-колдунья, есть предсказание и колдовство, есть , который рассказывает царскому сыну о спящей царевне.
отличает эту сказку от народной то, что она написана стихами. в ней есть книжные выражения, которые не встречаются в народной речи: например: "блещут розы по кустам", "зданье - чудо старины", "молод цвет ее ланит", "пышных комнат нет числа", "на нее находит сон; / вместе с ней объемлет он / весь огромный царский ", "сном пресекся разговор", "сжаты в легких сапожках / ножки - чудо красотой", "распалительным огнем / жарко рдеющих ланит / и дыханьем уст облит, / он души не удержал".
У многих народов сохранились эпические произведения, которые тесно связаны с мифологией. Русский народный эпос – былины. Это эпические песни, сложенные в Древней Руси, отражают историческую древность, относящуюся главным образом к 11 – 16 векам. Раньше они назывались старинами, старинушками, старинками. Слово “былина” вошло в обиход с середины 19 века. К середине 20 столетия былины почти исчезли из устного репертуара народа и продолжали жить на страницах книг.
Исполнять былины мог не каждый. Сказителями были особо талантливые люди с отличной памятью. Обычно почетное дело – сказывать былину – поручалось людям преклонного возраста, от 60-65 лет, с большим жизненным опытом. В Древней Руси сказители пользовались почетом и уважением, их мастерство в исполнении былин часто передавалось от родителей к детям и было достоянием семьи. Перенять от отца дар рассказчика, запомнить сюжеты былин и придумать что-нибудь свое, новое было большим счастьем для молодых. Вокруг сказителей всегда собиралось много слушателей, которые с трепетом и большим вниманием переживали истории богатырей. Особенно часто исполнялись былины долгими зимними вечерами, когда в крестьянской жизни наступало затишье. Былины не пелись, а сказывались – произносились речитативом. Песня звучала медленно, плавно, нараспев.
Речитатив – это напевная речь в вокально-музыкальном произведении, чтение нараспев.