1. Какая ситуация была в Оренбургской губернии в 1773 году? 2. Что произошло с генерал-майором Траубенбергом? 3. Кто присутствовал на военном совете? 4. Что было написано в донесении? 5. Какие распоряжения отдал Иван Кузьмич? 6. Почему служанку Палашку заперли в чулане? 7. О чем разговаривала Василиса Егоровна с Иваном Игнатьичем? 8. Что рассказал урядник о Пугачеве? 9. Почему комендант арестовал урядника? 10. Как выглядел пленный башкирец? 11. Почему Василиса Егоровна не хотела уезжать из крепости?
Між вами і мною пролягає велика відстань у часі. До того ж ви писали англійською… Але сьогодні це вже не такі й серйозні перешкоди на шляху мого знайомства з вами.
Про ваш талант та вашу працездатність я чула й раніше. А от сьогодні, на уроці зарубіжної літератури, я отримала чіткі та бездоганні докази цього. Ви так багато творів написали, і всі вони такі чудові та цікаві! Щоб тільки прочитати їх, треба витратити багато часу. Уявляю, як довго ви їх писали. Мабуть, ви це робили, перш за все, щоб заробити гроші. Але я добре знаю, що це були надто малі гроші.
Та не хвилюйтесь, Вільяме, бо ви здобули набагато більше – ви здобули світову славу. Я не перебільшую. На мою думку, навіть у сучасній драматургії вас ніхто не перевершив.
Бажаю вам й надалі творчого натхнення, нових цікавих тем і вдячних глядачів.
У майбутньому я мрію стати перекладачкою, досконало оволодіти англійською та читати ваші твори мовою оригіналу.
1. Какая ситуация была в Оренбургской губернии в 1773 году? 2. Что произошло с генерал-майором Траубенбергом? 3. Кто присутствовал на военном совете? 4. Что было написано в донесении? 5. Какие распоряжения отдал Иван Кузьмич? 6. Почему служанку Палашку заперли в чулане? 7. О чем разговаривала Василиса Егоровна с Иваном Игнатьичем? 8. Что рассказал урядник о Пугачеве? 9. Почему комендант арестовал урядника? 10. Как выглядел пленный башкирец? 11. Почему Василиса Егоровна не хотела уезжать из крепости?
Шановний, сер Гамлет!
Між вами і мною пролягає велика відстань у часі. До того ж ви писали англійською… Але сьогодні це вже не такі й серйозні перешкоди на шляху мого знайомства з вами.
Про ваш талант та вашу працездатність я чула й раніше. А от сьогодні, на уроці зарубіжної літератури, я отримала чіткі та бездоганні докази цього. Ви так багато творів написали, і всі вони такі чудові та цікаві! Щоб тільки прочитати їх, треба витратити багато часу. Уявляю, як довго ви їх писали. Мабуть, ви це робили, перш за все, щоб заробити гроші. Але я добре знаю, що це були надто малі гроші.
Та не хвилюйтесь, Вільяме, бо ви здобули набагато більше – ви здобули світову славу. Я не перебільшую. На мою думку, навіть у сучасній драматургії вас ніхто не перевершив.
Бажаю вам й надалі творчого натхнення, нових цікавих тем і вдячних глядачів.
У майбутньому я мрію стати перекладачкою, досконало оволодіти англійською та читати ваші твори мовою оригіналу.
Объяснение: