9. Если бы вам предстояло писать сценарий по новелле ОГенри «Дары волхвов» (или «Последний листок»), то с какого эпизода вы бы начали? Что стало бы продолжением? Аргументируйте свой ответ.
серые заборы-значит, там нет никакого особого смысла, просто описывается унылый пейзаж, такого в любом поселке или городишке полно. Заборы серые, потому что они деревянные и некрашеные
пустырь-Незастроенное, заброшенное, запущенное место
дикое дерево в поле-одниночество. Выражение “дикое деревцо в поле” говорит о том, что мальчик рос без присмотра
убежище-группа подземных комплексов-бункеров, предназначенных для защиты населения от последствий ядерной войны
ютиться-помещаться, находиться, иметь пристанище (преимущественно в каком-нибудь небольшом, тесном помещении)
кров- защита, покров
потомки-индивидуум, происходящий по рождению от кого-либо
дурная слава-плохая репутация. Выражение “дурная слава” употребляют, когда хотят сказать, что о ком-то или о чём-то говорят много плохого
суровое лицо-угрюмое, сердитое лицо
раздоры-Разногласие между кем-чем-нибудь, переходящее в сору, во взаимную борьбу, вражду
угрюмый человек-мрачный, неприветливый человек
притерпелся к упрёкам-означает привыкнуть к тому, что тебе высказывают своё неодобрение или обвинения
серый камень-это известняк
Призраки старого замка — это бывшие графские служащие и их потомки, потерявшие смысл существования и живущие как призраки
Дурное общество — общество людей, совершающих предосудительные, безнравственные с точки зрения господствующей морали поступки
1 июня 1920, Москва — 23 февраля 1990, Таллин, Эстонская ССР, СССР
Родился в семье врача.
В 1938-1941 годах учился в ИФЛИ.
В 1941 году добровольцем ушёл на фронт, был рядовым бойцом, разведчиком, получил тяжёлое ранение.
Печататься начал с 1941 года; вернувшись с фронта, много переводил (с польского, чешского, венгерского и других языков). В 60-х годах. поселился в писательском кооперативном доме (Красноармейская улица, 21), затем жил на Пролетарском проспекте, 77, в Астраханском переулке, 5. Среди московских друзей и знакомых Самойлова были Б.А. Слуцкий, Л.З. Копелев, К.И. Чуковский, многие другие литераторы военного поколения. Самойлов — автор многочисл. сборников стихов («Ближние страны», «Второй перевал», «Дни», «Равноденствие», «Волна и камень», «Весть» и др.).
Многие его стихи посвящены сверстникам-поэтам, погибшим на фронте («Сороковые, роковые...» и другие). Самойлов проявил себя поэтом классически ясного стиля, проникновенным лириком и философом (которому при этом никогда не изменяло тончайшее чувство юмора — поэмы «Струфиан», «Канделябры» и др.). Часто обращался к историческим сюжетам (драматические сцены «Сухое пламя» — о суде над А.Д. Меншиковым, «Стихи о царе Иване»), к теме столицы (стихи о детстве, поэма «Снегопад», воспоминания). Последние годы жизни Самойлова в основном в городе Пярну (Эстония).
серые заборы-значит, там нет никакого особого смысла, просто описывается унылый пейзаж, такого в любом поселке или городишке полно. Заборы серые, потому что они деревянные и некрашеные
пустырь-Незастроенное, заброшенное, запущенное место
дикое дерево в поле-одниночество. Выражение “дикое деревцо в поле” говорит о том, что мальчик рос без присмотра
убежище-группа подземных комплексов-бункеров, предназначенных для защиты населения от последствий ядерной войны
ютиться-помещаться, находиться, иметь пристанище (преимущественно в каком-нибудь небольшом, тесном помещении)
кров- защита, покров
потомки-индивидуум, происходящий по рождению от кого-либо
дурная слава-плохая репутация. Выражение “дурная слава” употребляют, когда хотят сказать, что о ком-то или о чём-то говорят много плохого
суровое лицо-угрюмое, сердитое лицо
раздоры-Разногласие между кем-чем-нибудь, переходящее в сору, во взаимную борьбу, вражду
угрюмый человек-мрачный, неприветливый человек
притерпелся к упрёкам-означает привыкнуть к тому, что тебе высказывают своё неодобрение или обвинения
серый камень-это известняк
Призраки старого замка — это бывшие графские служащие и их потомки, потерявшие смысл существования и живущие как призраки
Дурное общество — общество людей, совершающих предосудительные, безнравственные с точки зрения господствующей морали поступки
САМОЙЛОВ ДАВИД САМУИЛОВИЧ
1 июня 1920, Москва — 23 февраля 1990, Таллин, Эстонская ССР, СССР
Родился в семье врача.
В 1938-1941 годах учился в ИФЛИ.
В 1941 году добровольцем ушёл на фронт, был рядовым бойцом, разведчиком, получил тяжёлое ранение.
Печататься начал с 1941 года; вернувшись с фронта, много переводил (с польского, чешского, венгерского и других языков). В 60-х годах. поселился в писательском кооперативном доме (Красноармейская улица, 21), затем жил на Пролетарском проспекте, 77, в Астраханском переулке, 5. Среди московских друзей и знакомых Самойлова были Б.А. Слуцкий, Л.З. Копелев, К.И. Чуковский, многие другие литераторы военного поколения. Самойлов — автор многочисл. сборников стихов («Ближние страны», «Второй перевал», «Дни», «Равноденствие», «Волна и камень», «Весть» и др.).
Многие его стихи посвящены сверстникам-поэтам, погибшим на фронте («Сороковые, роковые...» и другие). Самойлов проявил себя поэтом классически ясного стиля, проникновенным лириком и философом (которому при этом никогда не изменяло тончайшее чувство юмора — поэмы «Струфиан», «Канделябры» и др.). Часто обращался к историческим сюжетам (драматические сцены «Сухое пламя» — о суде над А.Д. Меншиковым, «Стихи о царе Иване»), к теме столицы (стихи о детстве, поэма «Снегопад», воспоминания). Последние годы жизни Самойлова в основном в городе Пярну (Эстония).