К крепостным она обращается грубо, используя бранную лексику Простакова говорит слуге: "А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире Скажи, болван, чем ты оправдаешься? ":("собачья дочь", "скверная харя", "бестия", "каналья"), а к сыну Митрофану обращена ласковая, заботливая речь матери ("душенька", "друг мой сердешный"). С гостями Простакова - светская дама ("рекомендую вам дорогого гостя", а когда она униженно причитает, вымаливая себе прощение, в речи ее появляются народные обороты ("мать ты моя родная, прости меня", "повинную голову меч не сечет". Речь-саморазоблачения : Г-жа Простакова Софье: "Прочтите его сами! Нет, сударыня, я, благодарю Бога, не так воспитана. Я могу письма получать, а читать их всегда велю другому. (К мужу. ) Читай. К Скотинину: "Братец, причти, потрудись. Скотинин. Я от роду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки. Г-жа Простакова. С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь, Тем и дом держится, мой батюшка. "