1. МИСС ПОЛЛИ 2. СТАРЫЙ ТОМ И НЭНСИ 3. ПРИЕЗД ПОЛЛИАННЫ 4. МАЛЕНЬКАЯ КОМНАТА НА ЧЕРДАКЕ 5. ИГРА 6. «У КАЖДОГО СВОЙ ДОЛГ, ПОЛЛИАННА!» 7. МИСС ПОЛЛИ НАКАЗЫВАЕТ ПЛЕМЯННИЦУ 8. ПОЛЛИАННА НАНОСИТ ВИЗИТ 9. КОТОРАЯ ПОВЕСТВУЕТ О НЕЗНАКОМЦЕ 10. СЮРПРИЗ ДЛЯ МИССИС СНОУ 11. ЗНАКОМСТВО С ДЖИММИ 12. «СУТЬ ДЕЛА» ДЖИММИ БИНА 13. ПРОИСШЕСТВИЕ В ПЕНДЛТОНСКОМ ЛЕСУ 14. ГЛАВНОЕ, ОТ КОГО СТУДЕНЬ 15. ДОКТОР ЧИЛТОН 16. КРАСНАЯ РОЗА И КРУЖЕВНАЯ ШАЛЬ 17. ПРЯМО КАК В КНИГЕ… 18. ПРИЗМЫ 19. НЕОЖИДАННЫЙ ПОВОРОТ 20. ЕЩЕ БОЛЕЕ НЕОЖИДАННЫЙ ПОВОРОТ 21. ОТВЕТ ПОЛЛИАННЫ 22. ПРОПОВЕДИ И ЯЩИКИ ДЛЯ ДРОВ 23. НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ 24. ДЖОН ПЕНДЛТОН 25. ИГРА В ОЖИДАНИЕ 26. ПРИОТКРЫТАЯ ДВЕРЬ 27. ДВА ВИЗИТА 28. ИГРА И ИГРОКИ 29. ДЖИММИ БИН ПРИНИМАЕТСЯ ЗА ДЕЛО 30. ДЖИММИ БИН ВСЕ БЕРЕТ НА СЕБЯ 31. САМОЕ РАДОСТНОЕ, ЧТО СДЕЛАЛА ПОЛЛИАННА 32. ПИСЬМО ПОЛЛИАННЫ
Хлестаков — один из характерных персонажей комедии Н. В. Гоголя «Ревизор». Это «молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове...». Остановившись в небольшом уездном городке без гроша в кармане, он неожиданно был принят местными чиновниками за ревизора из Петербурга, путешествующего инкогнито.
Не понимая поначалу причины произошедших с ним перемен, Хлестаков, тем не менее, сумел блестяще сыграть роль ревизора. Он напускает на себя важность и значительность и отчаянно врет, расписывая свое положение в столице и свои возможности. Лжеревизор с легкостью меняет обличья: он то проигравшийся в пух и прах мот выпрашивать обед у хозяина трактира, то важная персона, на короткой ноге общающаяся с графьями и герцогами, то отчаянный бабник, умело ведущий амурные разговоры. Его артистизм просто поражает! Не случайно уездное чиновничество считает его хитрым и изворотливым человеком, с которым нужно вести себя осмотрительно. Понять, что перед ними обычный пройдоха, уездным чиновникам удается лишь в середине четвертого действия.
Что же чувствует Хлестаков в сложившейся ситуации? Он действует по принципу: «Не следует упускать того, что само плывет в руки». Героя комедии нельзя назвать злым или жестоким, он просто старается извлечь максимальную выгоду из создавшегося положения. Последнее говорит о том, что он не глуп, сам себе на уме.
Если присмотреться к Хлестакову повнимательнее, понимаешь, что он хоть и искренний, но «пустейший», поверхностный человек: «Говорит и действует без всякого соображения». Ему чужды размышления сколько-нибудь возвышенного или философского характера: «Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли». Речь Хлестакова полна вульгаризмов, литературных штампов и неверно понятых французских словечек.
Можно сделать вывод, что Хлестаков — типичный проходимец и бездельник, духовно нищий и малообразованный. При этом он безудержный лжец, хвастун и позер. С таким человеком вряд ли хотелось бы встретиться в жизни.
2. СТАРЫЙ ТОМ И НЭНСИ
3. ПРИЕЗД ПОЛЛИАННЫ
4. МАЛЕНЬКАЯ КОМНАТА НА ЧЕРДАКЕ
5. ИГРА
6. «У КАЖДОГО СВОЙ ДОЛГ, ПОЛЛИАННА!»
7. МИСС ПОЛЛИ НАКАЗЫВАЕТ ПЛЕМЯННИЦУ
8. ПОЛЛИАННА НАНОСИТ ВИЗИТ
9. КОТОРАЯ ПОВЕСТВУЕТ О НЕЗНАКОМЦЕ
10. СЮРПРИЗ ДЛЯ МИССИС СНОУ
11. ЗНАКОМСТВО С ДЖИММИ
12. «СУТЬ ДЕЛА» ДЖИММИ БИНА
13. ПРОИСШЕСТВИЕ В ПЕНДЛТОНСКОМ ЛЕСУ
14. ГЛАВНОЕ, ОТ КОГО СТУДЕНЬ
15. ДОКТОР ЧИЛТОН
16. КРАСНАЯ РОЗА И КРУЖЕВНАЯ ШАЛЬ
17. ПРЯМО КАК В КНИГЕ…
18. ПРИЗМЫ
19. НЕОЖИДАННЫЙ ПОВОРОТ
20. ЕЩЕ БОЛЕЕ НЕОЖИДАННЫЙ ПОВОРОТ
21. ОТВЕТ ПОЛЛИАННЫ
22. ПРОПОВЕДИ И ЯЩИКИ ДЛЯ ДРОВ
23. НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ
24. ДЖОН ПЕНДЛТОН
25. ИГРА В ОЖИДАНИЕ
26. ПРИОТКРЫТАЯ ДВЕРЬ
27. ДВА ВИЗИТА
28. ИГРА И ИГРОКИ
29. ДЖИММИ БИН ПРИНИМАЕТСЯ ЗА ДЕЛО
30. ДЖИММИ БИН ВСЕ БЕРЕТ НА СЕБЯ
31. САМОЕ РАДОСТНОЕ, ЧТО СДЕЛАЛА ПОЛЛИАННА
32. ПИСЬМО ПОЛЛИАННЫ
Не понимая поначалу причины произошедших с ним перемен, Хлестаков, тем не менее, сумел блестяще сыграть роль ревизора. Он напускает на себя важность и значительность и отчаянно врет, расписывая свое положение в столице и свои возможности. Лжеревизор с легкостью меняет обличья: он то проигравшийся в пух и прах мот выпрашивать обед у хозяина трактира, то важная персона, на короткой ноге общающаяся с графьями и герцогами, то отчаянный бабник, умело ведущий амурные разговоры. Его артистизм просто поражает! Не случайно уездное чиновничество считает его хитрым и изворотливым человеком, с которым нужно вести себя осмотрительно. Понять, что перед ними обычный пройдоха, уездным чиновникам удается лишь в середине четвертого действия.
Что же чувствует Хлестаков в сложившейся ситуации? Он действует по принципу: «Не следует упускать того, что само плывет в руки». Героя комедии нельзя назвать злым или жестоким, он просто старается извлечь максимальную выгоду из создавшегося положения. Последнее говорит о том, что он не глуп, сам себе на уме.
Если присмотреться к Хлестакову повнимательнее, понимаешь, что он хоть и искренний, но «пустейший», поверхностный человек: «Говорит и действует без всякого соображения». Ему чужды размышления сколько-нибудь возвышенного или философского характера: «Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли». Речь Хлестакова полна вульгаризмов, литературных штампов и неверно понятых французских словечек.
Можно сделать вывод, что Хлестаков — типичный проходимец и бездельник, духовно нищий и малообразованный. При этом он безудержный лжец, хвастун и позер. С таким человеком вряд ли хотелось бы встретиться в жизни.