Из чего вырастает огромная любовь человека ко всему,что умещается в одном слове родина? идешь по улицам родного города,по его площадям и тихим переулкам и сердцем своим ощущаешь: это твой город.так же и родина.она есть у тебя,как есть у тебя, как есть мать,небо над головой,рябина под родными окнами, воздух,которым ты дышишь. любовь к родине не объяснить,не увидеть человеческим взглядом.ёе можно лишь чувствовать,как чувствует жизнь появившийся на свет младенец.она захватывает тебя постепенно,проникая в самые потаённые уголки твоего сердца.она смешена с воздухом родного города.мы дышим ею,пытаясь вобрать в себя частичку маленького мира по имени "родина".и в такие минуты мы, как будто становимся единым целым,кончиками пальцев ощущаем ёе безграничное тепло.,это чувство можно сравнить лишь с тем,что испытывает ребенок,прижавшись к материнской груди.так и мы,дети одной земли,разбрелись кто куда в поисках неведомого счастья.но каждый ребенок рано или поздно возвращается,к теплу очага,давшему ему жизнь. любовь к родине многогранна.она задумчива,когда хочется поразмыслить, остаться наедине с собой.она стремительна и легка в минуты безмятежного счастья.но самое главное- вовремя суметь проявить её. я люблю свою родину,свой город с его узкими улочками,щедро залитыми светом,с пестротой реклам,с повседневной суетой и будничными заботами. какая бы она ни была- моя родина,главное- она у меня
легран вильям — человек, нашедший клад своей изобретательности и вере в обоснованность преданий, которые другим казались только легендой. л. происходит из старинной гугенотской семьи; неудачи лишили его богатств и довели до нищеты. как отзывается о л. его друг-рассказчик, «он отлично образован и наделен недюжинными способностями, но вместе с тем заражен мизантропией и страдает от болезненного состояния ума, впадая попеременно то в восторженность, то в угрюмость». на почти безлюдном сэлливановом острове, где л. ищет уединения, он обнаруживает странного жука и пергамент, при которых узнает местонахождение клада капитана кидда, героя народных , воспевающих этого отважного пирата, жившего за два столетия до описываемых событий. клад л. вернуть некогда утраченное богатство. рассказчику, старому слуге-негру юпитеру, и читателям действия л. становятся понятными только в финале, а до тех пор он кажется больным или сумасшедшим, тогда как на поверку л. напоминает дюпена, обладая столь же твердой рассудительностью. по считал, что всему непонятному и таинственному есть логическое объяснение: л. «не давал своим мыслям сбиться с пути, логика же допускала только одно решение»
легран вильям — человек, нашедший клад своей изобретательности и вере в обоснованность преданий, которые другим казались только легендой. л. происходит из старинной гугенотской семьи; неудачи лишили его богатств и довели до нищеты. как отзывается о л. его друг-рассказчик, «он отлично образован и наделен недюжинными способностями, но вместе с тем заражен мизантропией и страдает от болезненного состояния ума, впадая попеременно то в восторженность, то в угрюмость». на почти безлюдном сэлливановом острове, где л. ищет уединения, он обнаруживает странного жука и пергамент, при которых узнает местонахождение клада капитана кидда, героя народных , воспевающих этого отважного пирата, жившего за два столетия до описываемых событий. клад л. вернуть некогда утраченное богатство. рассказчику, старому слуге-негру юпитеру, и читателям действия л. становятся понятными только в финале, а до тех пор он кажется больным или сумасшедшим, тогда как на поверку л. напоминает дюпена, обладая столь же твердой рассудительностью. по считал, что всему непонятному и таинственному есть логическое объяснение: л. «не давал своим мыслям сбиться с пути, логика же допускала только одно решение»