Чому в Олівера складні стосунки з батьком? Чи впливає на них його звичка «скрізь бути першим»? Чи справді Олівер бунтує проти батька? Чи треба було це робити?
1)В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.
2)
Когда экипаж въехал на двор, господин был встречен трактирным слугою, или половым, как их называют в русских трактирах, живым и вертлявым до такой степени, что даже нельзя было рассмотреть, какое у него было лицо.
3)
Пока приезжий господин осматривал свою комнату, внесены были его пожитки: прежде всего чемодан из белой кожи, несколько поистасканный, показывавший, что был не в первый раз в дороге.
4)
Он заглянул и в городской сад, который состоял из тоненьких дерев, дурно принявшихся, с подпорками внизу в виде треугольников, очень красиво выкрашенных зеленою масляною краскою.
5)
Следствием этого было то, что губернатор сделал ему приглашение к нему того же дня на домашнюю вечеринку, прочие чиновники тоже, с своей стороны, кто на обед, кто на бостончик, кто на чашку чаю.
6)
Вот всё, что узнали в городе об этом новом лице, которое очень скоро не преминуло показать себя на губернаторской вечеринке.
7)
Вошедши в зал, Чичиков должен был на минуту зажмурить глаза, потому что блеск от свечей, ламп и дамских платьев был страшный. Всё было залито светом.
1.Тютчев полагает, что существует некая заданность в судьбе человека, которую он никогда не сможет преодолеть. 2. В «Фонтане» Тютчев рассуждает над темой судьбы, рока в жизни человека, стремясь постичь мир человека путем его сопоставления с миром природы. 3.Органически присущее Тютчеву ощущение тождества природы и человеческого духа возвышает поэтические образы стихотворения. В фонтане нет ничего застывшего, вода в нем всегда движется, выбрасывается с необыкновенным напором. Подобно струе фонтана человеческая мысль находится в постоянном движении, в постоянном поиске истины. 4.Что-то за гранью постижимого. Я думаю...Бог 5.Философия — это особая форма сознания и мыслительной деятельности человека, направленная на всеобъемлющее рациональное осмысление В этом стихотворение автор размышляет о том,что не возможно обычной мысли человеческой подняться до бесконечно чистого неба 6.эпитеты, выполняющих роль метафор («высоты заветной», «влажный дым», «пылью огнецветной»), сравнения, содержащих метафоры («облаком живым фонтан сияющий клубился»). Художник очень неожиданно сравнивает фонтан с огненной стихией («пламенеет», «клубится», «влажный дым»), отождествляет фонтан с «живым облаком».
1)В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.
2)
Когда экипаж въехал на двор, господин был встречен трактирным слугою, или половым, как их называют в русских трактирах, живым и вертлявым до такой степени, что даже нельзя было рассмотреть, какое у него было лицо.
3)
Пока приезжий господин осматривал свою комнату, внесены были его пожитки: прежде всего чемодан из белой кожи, несколько поистасканный, показывавший, что был не в первый раз в дороге.
4)
Он заглянул и в городской сад, который состоял из тоненьких дерев, дурно принявшихся, с подпорками внизу в виде треугольников, очень красиво выкрашенных зеленою масляною краскою.
5)
Следствием этого было то, что губернатор сделал ему приглашение к нему того же дня на домашнюю вечеринку, прочие чиновники тоже, с своей стороны, кто на обед, кто на бостончик, кто на чашку чаю.
6)
Вот всё, что узнали в городе об этом новом лице, которое очень скоро не преминуло показать себя на губернаторской вечеринке.
7)
Вошедши в зал, Чичиков должен был на минуту зажмурить глаза, потому что блеск от свечей, ламп и дамских платьев был страшный. Всё было залито светом.
Только семь
2. В «Фонтане» Тютчев рассуждает над темой судьбы, рока в жизни человека, стремясь постичь мир человека путем его сопоставления с миром природы.
3.Органически присущее Тютчеву ощущение тождества природы и человеческого духа возвышает поэтические образы стихотворения. В фонтане нет ничего застывшего, вода в нем всегда движется, выбрасывается с необыкновенным напором. Подобно струе фонтана человеческая мысль находится в постоянном движении, в постоянном поиске истины.
4.Что-то за гранью постижимого. Я думаю...Бог
5.Философия — это особая форма сознания и мыслительной деятельности человека, направленная на всеобъемлющее рациональное осмысление
В этом стихотворение автор размышляет о том,что не возможно обычной мысли человеческой подняться до бесконечно чистого неба
6.эпитеты, выполняющих роль метафор («высоты заветной», «влажный дым», «пылью огнецветной»), сравнения, содержащих метафоры («облаком живым фонтан сияющий клубился»). Художник очень неожиданно сравнивает фонтан с огненной стихией («пламенеет», «клубится», «влажный дым»), отождествляет фонтан с «живым облаком».