В своем стихотворении "Вечер после дождя" Михаил Юрьевич Лермонтов воспевает дивное совершенство природы, которая окружает нас, и на которую мы не всегда обращаем внимание. Автор сравнивает цветок с прекрасной девушкой, убитой горем: Главу свою склонивши, он стоит, Как девушка в печали роковой: Душа убита, радость над душой; Хоть слезы льет из пламенных очей, Но помнит всё о красоте своей. Эта девушка словно выступает проблеском надежды, она являет собой немое продолжение, укоризненный ответ на первую строфу поэзии, полную пессимистических настроений. Она плачет, но даже в слезах ни на минуту не забывает о своей красоте. Этот одинокий, неведомый цветок как человеческий талант, который нуждается в своевременном поливе усердием и трудолюбием. После дождя он расцветает, наполняет мир новыми красками и все вокруг уже воспринимается иначе, как-то по-новому - ярче и светлее. Так же в стихотворении можно прочитать и некий достаточно смелый революционный призыв, ведь известно, что в 1828 году молодой Лермонтов поступил в Московский университетский Благородный пансион, а позже и в Московский университет на «нравственно-политическое отделение», где уже тогда значительно отличался своеволием мыслей по отношению к правящей власти. Так "прощальный луч на вышине колонн", что "Блестит, горит в обманутых очах" явно указывает на растерянность народных масс, их темноту и непросвещенность, а "мрачных туч огнистые края" нависшие змеей, дамокловым мечом над людьми - обобщенное понятие царской тирании И дальше - снова та самая девушка-надежда, которая людям побороть все горести и, не смотря ни на что, подобно цветку, пробиться сквозь тучи к свету. Невероятной плавности в данной поэзии Михаил Юрьевич достигает благодаря выразительным сравнениям: "цветок, как будто перл, покинувший восток", "И мрачных туч огнистые края рисуются на небе как змея", ярким эпитетам и метафорам. Я считаю, что мы, занятые современные люди, все равно должны находить время и ценить те красоты, которые подарила нам природа. Именно поэтому поэзию Лермонтова можно по праву считать вечной!
«И сквозь ряды литовских панов прямо Шел в тайную палату короля.» (Афанасий Пушкин о Григории) «…Латинские попы С ним заодно. Король его ласкает И, говорят обещал.» (Афанасий Пушкин о Григории) «Я знаю только то, Что в Кракове явился самозванец И что король и паны за него.» (Шуйский о Григории) При этом в Польско-Литовском государстве все действительно считают Григория Отрепьева настоящим русским царевичем Дмитрием:
«В поход, в поход! Да здравствует Димитрий, Да здравствует великий князь московский!» «Явился к вам; Димитрием назвался И поляков безмозглых обманул…» (о себе) В конце концов при поддержке литовского короля и знати Григорий-Лжедмитрий собирает войско и ведет его на Москву:
«Сыны славян, я скоро поведу В желанный бой дружины ваши грозны.» (Григорий о себе) «На нас ведет злодейские дружины…»
Тем временем Григорий Отрепьев влюбляется в дочь своего товарища Мнишека – Марину Мнишек. Молодой человек теряет голову от любви:
«Он говорит с одной моей Мариной, Мариною одною занят он… А дело‑то на свадьбу страх похоже; Ну – думал ты, признайся, Вишневецкий, Что дочь моя царицей будет? а?» «Твоя любовь… что без нее мне жизнь…» (Григорий о Марине) Опьяненный любовью, Григорий признается невесте Марине Мнишек в том, что он — самозванец, Марина тут же меняет свое отношение к жениху. Но, увидев напор и смелость Григория, девушка все-таки соглашается быть его женой:
«А хочешь ли ты знать, кто я таков? Изволь, скажу: я бедный черноризец…» «Любовь, любовь ревнивая, слепая, Одна любовь принудила меня Все высказать.» Григорий признает, что ему легче сражаться с Борисом Годуновым, чем с женщинами, в частности с Мариной Мнишек:
«Нет – легче мне сражаться с Годуновым Или хитрить с придворным езуитом, Чем с женщиной – черт с ними; мочи нет. И путает, и вьется, и ползет, Скользит из рук, шипит, грозит и жалит. Змея! змея! – Недаром я дрожал. Она меня чуть‑чуть не погубила.» Григорий Отрепьев – умный, приветливый, ловкий, обворожительный человек, по словам Афанасия Пушкина (соратника Бориса Годунова):
«Да слышно, он умен, приветлив, ловок, По нраву всем. Московских беглецов Обворожил.» Григорий Отрепьев – гордый человек. Он не позволяет себе унижаться перед своей невестой Мариной:
«Довольно, стыдно мне Пред гордою полячкой унижаться.– Прощай навек.» По словам самого Григория Отрепьева, он не боязливый, не трусливый человек:
«Я, кажется, рожден не боязливым; Перед собой вблизи видал я смерть, Пред смертию душа не содрогалась. Мне вечная неволя угрожала, За мной гнались – я духом не смутился И дерзостью неволи избежал.» По мнению солдата Маржерета, Григорий Отрепьев является «отчаянным головорезом»:
«Этот дьявол – Самозванец, как они его называют, отчаянный головорез.» Афанасий Пушкин считает Григория Отрепьева беспечным в военных делах. Действительно, самозванец вступает в неравный бой под Севском, когда царская армия в разы превосходит его войска. Потеряв множество воинов в этой битве, Лжедмитрий не сдается. Он знает, что пользуется народной поддержкой:
«И сквозь ряды литовских панов прямо Шел в тайную палату короля.» (Афанасий Пушкин о Григории) «…Латинские попы С ним заодно. Король его ласкает И, говорят обещал.» (Афанасий Пушкин о Григории) «Я знаю только то, Что в Кракове явился самозванец И что король и паны за него.» (Шуйский о Григории) При этом в Польско-Литовском государстве все действительно считают Григория Отрепьева настоящим русским царевичем Дмитрием:
«В поход, в поход! Да здравствует Димитрий, Да здравствует великий князь московский!» «Явился к вам; Димитрием назвался И поляков безмозглых обманул…» (о себе) В конце концов при поддержке литовского короля и знати Григорий-Лжедмитрий собирает войско и ведет его на Москву:
«Сыны славян, я скоро поведу В желанный бой дружины ваши грозны.» (Григорий о себе) «На нас ведет злодейские дружины…»
Тем временем Григорий Отрепьев влюбляется в дочь своего товарища Мнишека – Марину Мнишек. Молодой человек теряет голову от любви:
«Он говорит с одной моей Мариной, Мариною одною занят он… А дело‑то на свадьбу страх похоже; Ну – думал ты, признайся, Вишневецкий, Что дочь моя царицей будет? а?» «Твоя любовь… что без нее мне жизнь…» (Григорий о Марине) Опьяненный любовью, Григорий признается невесте Марине Мнишек в том, что он — самозванец, Марина тут же меняет свое отношение к жениху. Но, увидев напор и смелость Григория, девушка все-таки соглашается быть его женой:
«А хочешь ли ты знать, кто я таков? Изволь, скажу: я бедный черноризец…» «Любовь, любовь ревнивая, слепая, Одна любовь принудила меня Все высказать.» Григорий признает, что ему легче сражаться с Борисом Годуновым, чем с женщинами, в частности с Мариной Мнишек:
«Нет – легче мне сражаться с Годуновым Или хитрить с придворным езуитом, Чем с женщиной – черт с ними; мочи нет. И путает, и вьется, и ползет, Скользит из рук, шипит, грозит и жалит. Змея! змея! – Недаром я дрожал. Она меня чуть‑чуть не погубила.» Григорий Отрепьев – умный, приветливый, ловкий, обворожительный человек, по словам Афанасия Пушкина (соратника Бориса Годунова):
«Да слышно, он умен, приветлив, ловок, По нраву всем. Московских беглецов Обворожил.» Григорий Отрепьев – гордый человек. Он не позволяет себе унижаться перед своей невестой Мариной:
«Довольно, стыдно мне Пред гордою полячкой унижаться.– Прощай навек.» По словам самого Григория Отрепьева, он не боязливый, не трусливый человек:
«Я, кажется, рожден не боязливым; Перед собой вблизи видал я смерть, Пред смертию душа не содрогалась. Мне вечная неволя угрожала, За мной гнались – я духом не смутился И дерзостью неволи избежал.» По мнению солдата Маржерета, Григорий Отрепьев является «отчаянным головорезом»:
«Этот дьявол – Самозванец, как они его называют, отчаянный головорез.» Афанасий Пушкин считает Григория Отрепьева беспечным в военных делах. Действительно, самозванец вступает в неравный бой под Севском, когда царская армия в разы превосходит его войска. Потеряв множество воинов в этой битве, Лжедмитрий не сдается. Он знает, что пользуется народной поддержкой: