Поэма М . Ю . Лермонтова « Мцыри » посвящена важнейшей в творчестве поэта теме свободы. Название ее в переводе с грузинского имеет два значения : «неслужащий монах» и «чужеземец» . Лермонтов много странствовал по Кавказу, и восхищение удивительной природой, гордыми характерами горцев легло в основу поэмы . Первоначальным эпиграфом к «Мцыри» был французский афоризм «Родина бывает только одна» , отражающий стремление главного героя вернуться домой из плена. Лермонтов заменил французский эпиграф отрывком из Библии: «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю », что означает «Я отведал мало меда и уже должен умереть» . Второй эпиграф отражал смысл поэмы более широко: не только как стремление героя вернуться домой, но как желание свободы, за которую приходится платить жизнью.