Рассказ этот слышал я от сельской учительницы, на пароходе. Мы плыли по Онежскому озеру из Петрозаводска в Повенец, где теперь начинается знаменитый канал, соединивший Балтийское и Белое моря.
Край тот недавно был лесовой, дикий, - стояли над лесом пятисотлетние, заросшие корою и мохом, деревья-деды. А деревеньки там небольшие, редкие, проезжих дорог было мало: летом мужики ездили в лес на санях, а в город ходили верст за сто, с берестяными котомками за плечами.
Однажды учительница шла в Повенец получать жалованье. Шла лесом, узкой тропинкой. На полдороге послышалось ей, что кто-то идет по лесу рядом. Учительница оглянулась: в десяти шагах, за деревьями, спокойно стоял и смотрел на нее большущий медведь. Учительница закричала, кинулась бежать. Она бежала, пока хватило силы, и все время слышала, как, ее догоняя, сзади хряпал в лесу медведь.
Учительница отдышалась, пошла тише. Она не думала остаться живой. Она шла, боясь оглянуться, а за нею, не отставая, шел медведь. Так они путешествовали весь день до самого города. Около городского моста медведь остановился, учительница вошла в город. В городе она всем рассказала о медведе, любезно ее провожавшем в диком, глухом лесу.
1.Иван Иванович и Буркин расположились на ночлег в сарае старосты Прокофия, вечером рассказывали разные истории, говорили о жене старосты Марфе, «женщине здоровой, неглупой», которая «всю свою жизнь нигде не была дальше своего родного села, никогда не видела ни города, ни железной дороги, а в последние десять лет всё сидела за печью и только по ночам выходила на улицу». Буркин считает, что в этом нет ничего удивительного, ведь «людей, одиноких по натуре, которые, как рак-отшельник или улитка, стараются уйти в свою скорлупу, на этом свете немало… такие люди, как Марфа, явление нередкое». В подтверждение своего мнения Буркин рассказывает историю Беликова.
2.«Он… всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в тёплом пальто на вате. И зонтик был у него в чехле, и часы в чехле из серой замши… и нож у него был в чехольчике; и лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он всё время прятал его в поднятый воротник. Он носил тёмные очки, фуфайку, уши закладывал ватой и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх. Одним словом, у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр, который уединил бы его, защитил от внешних влияний». «И мысль свою он упрятал в футляр… И дома та же история: халат, колпак, ставни, задвижки…спальня у Беликова была маленькая, точно ящик, кровать была с пологом, Ложась спать, он укрывался с головой».
3.Беликов пришел работать в гимназию пятнадцать лет назад.
4. Беликов опасался, как бы чего не вышло в большинстве жизненных ситуаций: «Когда в городе разрешали драматический кружок, или читальню, или чайную… если кто-то из товарищей опаздывал на молебен, или доходили слухи о какой-нибудь проказе гимназистов, или видели классную даму поздно вечером с офицером… дома…целый ряд ограничений».
5. «На педагогических советах он угнетал нас своею осторожностью, мнительностью и своими чисто футлярскими соображениями. Своими вздохами, нытьём, своими чёрными очками… он давил на всех нас, и мы уступали. Мы, учителя, боялись его. И даже директор боялся. Этот человек… держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет. Да что гимназию? Весь город! Наши дамы по субботам домашних спектаклей не устраивали, боялись, как бы он не узнал; духовенство стеснялось при нём кушать скоромное, играть в карты. Под влиянием таких людей, как Беликов, в нашем городе стали бояться всего. Бояться громко говорить, посылать письма, знакомиться, читать книги, бояться бедным, учить грамоте… Мыслящие, порядочные… подчинялись, терпели».
6.а)Беликов стремился «окружить себя оболочкой, создать себе… футляр, который уединил бы его, защитил от внешних влияний».
6.б) «Действительность раздражала его, пугала, держала в постоянной тревоге, и, быть может, для того, чтобы оправдать эту свою робость, своё отвращение к настоящему, он всегда хвалил и то, чего никогда не было».
6.в) От скуки коллеги Беликова начали внушать ему мысль о необходимости жениться: «Все – товарищи и дамы – стали уверять Беликова, что ему ничего больше не остаётся в жизни, как жениться». Коллеги Беликова искусственно создавали ситуации, где он оказывался вместе с Варварой.
6.г)Беликов пришёл к Коваленко, во-первых, чтобы оправдаться: «Какой –то пасквилянт нарисовал в смешном виде меня и ещё одну особу, нам обоим близкую. Считаю долгом уверить вас, что я тут ни при чём». Следующая причина визита Беликова – желание предостеречь Коваленко: «Вы катаетесь на велосипеде, а эта забава неприлична для воспитателя юношества…вы ходите в вышитой сорочке, постоянно на улице с какими-то книгами». Беликов сказал брату Варвары, что он ужаснулся, увидев её на велосипеде.
6.д)Последней каплей для Коваленко стало заявление Беликова, что он доложит содержание разговора директору гимназии.
7.а)Позорное падение с лестницы на глазах дам, раскатистый смех Варвары – это было для Беликова «ужаснее всего. Лучше бы, кажется, сломать себе шею, обе ноги, чем стать посмешищем: ведь теперь узнает весь город, дойдёт до директора, попечителя, - ах, как бы чего не вышло! - нарисуют новую карикатуру, и кончится всё это тем, что прикажут подать в отставку». На этом и завершилось земное существование Беликова.
7.б) Коллеги Беликова почувствовали себя свободными: «Хоронить таких людей, как Беликов, это большое удовольствие… никому не хотелось обнаружить этого чувства удовольствия – чувства, похожего на то, какое мы испытывали … ещё в детстве, когда старшие уезжали из дому и мы бегали по саду час – другой, наслаждаясь полной свободой. Даже намёк, даже надежда не её возможность даёт
Рассказ этот слышал я от сельской учительницы, на пароходе. Мы плыли по Онежскому озеру из Петрозаводска в Повенец, где теперь начинается знаменитый канал, соединивший Балтийское и Белое моря.
Край тот недавно был лесовой, дикий, - стояли над лесом пятисотлетние, заросшие корою и мохом, деревья-деды. А деревеньки там небольшие, редкие, проезжих дорог было мало: летом мужики ездили в лес на санях, а в город ходили верст за сто, с берестяными котомками за плечами.
Однажды учительница шла в Повенец получать жалованье. Шла лесом, узкой тропинкой. На полдороге послышалось ей, что кто-то идет по лесу рядом. Учительница оглянулась: в десяти шагах, за деревьями, спокойно стоял и смотрел на нее большущий медведь. Учительница закричала, кинулась бежать. Она бежала, пока хватило силы, и все время слышала, как, ее догоняя, сзади хряпал в лесу медведь.
Учительница отдышалась, пошла тише. Она не думала остаться живой. Она шла, боясь оглянуться, а за нею, не отставая, шел медведь. Так они путешествовали весь день до самого города. Около городского моста медведь остановился, учительница вошла в город. В городе она всем рассказала о медведе, любезно ее провожавшем в диком, глухом лесу.
Объяснение:
1.Иван Иванович и Буркин расположились на ночлег в сарае старосты Прокофия, вечером рассказывали разные истории, говорили о жене старосты Марфе, «женщине здоровой, неглупой», которая «всю свою жизнь нигде не была дальше своего родного села, никогда не видела ни города, ни железной дороги, а в последние десять лет всё сидела за печью и только по ночам выходила на улицу». Буркин считает, что в этом нет ничего удивительного, ведь «людей, одиноких по натуре, которые, как рак-отшельник или улитка, стараются уйти в свою скорлупу, на этом свете немало… такие люди, как Марфа, явление нередкое». В подтверждение своего мнения Буркин рассказывает историю Беликова.
2.«Он… всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в тёплом пальто на вате. И зонтик был у него в чехле, и часы в чехле из серой замши… и нож у него был в чехольчике; и лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он всё время прятал его в поднятый воротник. Он носил тёмные очки, фуфайку, уши закладывал ватой и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх. Одним словом, у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр, который уединил бы его, защитил от внешних влияний». «И мысль свою он упрятал в футляр… И дома та же история: халат, колпак, ставни, задвижки…спальня у Беликова была маленькая, точно ящик, кровать была с пологом, Ложась спать, он укрывался с головой».
3.Беликов пришел работать в гимназию пятнадцать лет назад.
4. Беликов опасался, как бы чего не вышло в большинстве жизненных ситуаций: «Когда в городе разрешали драматический кружок, или читальню, или чайную… если кто-то из товарищей опаздывал на молебен, или доходили слухи о какой-нибудь проказе гимназистов, или видели классную даму поздно вечером с офицером… дома…целый ряд ограничений».
5. «На педагогических советах он угнетал нас своею осторожностью, мнительностью и своими чисто футлярскими соображениями. Своими вздохами, нытьём, своими чёрными очками… он давил на всех нас, и мы уступали. Мы, учителя, боялись его. И даже директор боялся. Этот человек… держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет. Да что гимназию? Весь город! Наши дамы по субботам домашних спектаклей не устраивали, боялись, как бы он не узнал; духовенство стеснялось при нём кушать скоромное, играть в карты. Под влиянием таких людей, как Беликов, в нашем городе стали бояться всего. Бояться громко говорить, посылать письма, знакомиться, читать книги, бояться бедным, учить грамоте… Мыслящие, порядочные… подчинялись, терпели».
6.а)Беликов стремился «окружить себя оболочкой, создать себе… футляр, который уединил бы его, защитил от внешних влияний».
6.б) «Действительность раздражала его, пугала, держала в постоянной тревоге, и, быть может, для того, чтобы оправдать эту свою робость, своё отвращение к настоящему, он всегда хвалил и то, чего никогда не было».
6.в) От скуки коллеги Беликова начали внушать ему мысль о необходимости жениться: «Все – товарищи и дамы – стали уверять Беликова, что ему ничего больше не остаётся в жизни, как жениться». Коллеги Беликова искусственно создавали ситуации, где он оказывался вместе с Варварой.
6.г)Беликов пришёл к Коваленко, во-первых, чтобы оправдаться: «Какой –то пасквилянт нарисовал в смешном виде меня и ещё одну особу, нам обоим близкую. Считаю долгом уверить вас, что я тут ни при чём». Следующая причина визита Беликова – желание предостеречь Коваленко: «Вы катаетесь на велосипеде, а эта забава неприлична для воспитателя юношества…вы ходите в вышитой сорочке, постоянно на улице с какими-то книгами». Беликов сказал брату Варвары, что он ужаснулся, увидев её на велосипеде.
6.д)Последней каплей для Коваленко стало заявление Беликова, что он доложит содержание разговора директору гимназии.
7.а)Позорное падение с лестницы на глазах дам, раскатистый смех Варвары – это было для Беликова «ужаснее всего. Лучше бы, кажется, сломать себе шею, обе ноги, чем стать посмешищем: ведь теперь узнает весь город, дойдёт до директора, попечителя, - ах, как бы чего не вышло! - нарисуют новую карикатуру, и кончится всё это тем, что прикажут подать в отставку». На этом и завершилось земное существование Беликова.
7.б) Коллеги Беликова почувствовали себя свободными: «Хоронить таких людей, как Беликов, это большое удовольствие… никому не хотелось обнаружить этого чувства удовольствия – чувства, похожего на то, какое мы испытывали … ещё в детстве, когда старшие уезжали из дому и мы бегали по саду час – другой, наслаждаясь полной свободой. Даже намёк, даже надежда не её возможность даёт