Из монолога
в той комнате незначащая встреча:
французик из бордо, надсаживая грудь,
собрал вокруг себя род веча
и сказывал, как снаряжался в путь
в россию, к варварам, со страхом и слезами;
приехал – и нашел, что ласкам нет конца;
ни звука , ни лица
не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;
своя провинция. посмотришь, вечерком
он чувствует себя здесь маленьким царьком;
такой же толк у , такие же наряды…
он рад, но мы не рады.
умолк, и тут со всех сторон
тоска, и оханье, и стон.
ах! франция! нет в мире лучше края! –
решили две княжны, сестрицы, повторяя
урок, который им из детства натвержен.
куда деваться от княжен!
я одаль воссылал желанья
смиренные, однако вслух,
чтоб истребил господь нечистый этот дух
пустого, рабского, слепого подражанья;
чтоб искру заронил он в ком нибудь с душой,
кто мог бы словом и примером
нас удержать, как крепкою возжой,
от жалкой тошноты по стороне чужой.
пускай меня отъявят старовером,
но хуже для меня наш север во сто крат
с тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад –
и нравы, и язык, и старину святую,
и величавую одежду на другую
по шутовскому образцу:
хвост сзади, спереди какой то чудный выем,
рассудку вопреки, наперекор стихиям;
движенья связаны, и не краса лицу;
смешные, бритые, седые подбородки!
как платья, волосы, так и умы
ах! если рождены мы всё перенимать,
хоть у китайцев бы нам несколько занять
премудрого у них незнанья иноземцев.
воскреснем ли когда от чужевластья мод?
чтоб умный, бодрый наш народ
хотя по языку нас не считал за немцев.
"как европейское поставить в параллель
с национальным – странно что то!
ну как перевести и мадмуазель ?
ужли сударыня " – забормотал мне кто то…
вообразите, тут у всех
на мой же счет поднялся смех.
"сударыня! ха! ха! ха! ха! прекрасно!
сударыня! ха! ха! ха! ха! " –
я, рассердясь и жизнь кляня,
готовил им ответ громовый;
но все оставили меня. –
вот случай вам со мною, он не новый;
москва и петербург – во всей россии то,
что человек из города бордо,
лишь рот открыл, имеет счастье
во всех княжен вселять участье;
и в петербурге и в москве,
кто недруг выписных лиц, вычур, слов кудрявых,
в чьей, по несчастью, голове
пять, шесть найдется мыслей здравых
и он осмелится их гласно объявлять, –
глядь…
ответы
1. какую сцену описывает чацкий?
2. что его поражает в этой сцене, что вызывает его недовольство, что «так гневит»?
3. в чем чацкий обличает светское общество?
4. к чему призывает герой?
5. кто является свидетелем речи героя? как реагирует фамусовское общество на этот монолог?
6. в чем трагедия чацкого в этой ситуации?
7. с какой целью драматург вводит этот монолог в художественную ткань произведения, каковы функции этого эпизода?
ответ:
не люблю литру
объяснение: