Их отличия в том что, если в оригинальной легенде, Арион, имеющий великолепный голос, вёз на своём корабле большое богатсво и вдруг на него напали моряки и он был вынужден нырнуть в море, где его, очарованный его пением, дельфин его. Пушкин изменил сюжет, он с аллегории относит своё произведение к восстанию декабристов. Условно его стихотворение можно разделить на две части:
1)жизнь героя до расправы с декабристами
2)после расправы, как дальше сложилась судьба.
Также если, в легенде все остаются живы, то у Пушкина наоборот остался жив лишь Арион.
Привлекает мужество, отвага, терпеливость, покорность воле бога. Кочубей — антагонист Мазепы, бывший его сподвижник, перешедший на сторону Петра и казненный гетманом. Кочубей выглядит невинно пострадавшим ангелом В сердце Марии, юной дочери Василия Кочубея, пришла любовь. Но её избранник - не молодой казак, а седовласый старик Мазепа. Бесконечно готова она слушать его тихие речи, смотреть в чудные очи.. . Напрасно влюблённый в нее Андрей говорит о своём чувстве - Мария не в силах противостоять всепоглощающей страсти к гетману.
Их отличия в том что, если в оригинальной легенде, Арион, имеющий великолепный голос, вёз на своём корабле большое богатсво и вдруг на него напали моряки и он был вынужден нырнуть в море, где его, очарованный его пением, дельфин его. Пушкин изменил сюжет, он с аллегории относит своё произведение к восстанию декабристов. Условно его стихотворение можно разделить на две части:
1)жизнь героя до расправы с декабристами
2)после расправы, как дальше сложилась судьба.
Также если, в легенде все остаются живы, то у Пушкина наоборот остался жив лишь Арион.
Кочубей — антагонист Мазепы, бывший его сподвижник, перешедший на сторону Петра и казненный гетманом. Кочубей выглядит невинно пострадавшим ангелом
В сердце Марии, юной дочери Василия Кочубея, пришла любовь.
Но её избранник - не молодой казак, а седовласый старик Мазепа.
Бесконечно готова она слушать его тихие речи, смотреть в чудные очи.. .
Напрасно влюблённый в нее Андрей говорит о своём чувстве - Мария
не в силах противостоять всепоглощающей страсти к гетману.
Я не знаю правильно ли это