Какая проблема не отражено в комедии Грибоедова Горе от ума? а) Проблема женской эмансипации Б) проблема крепостного права в) проблема воспитания г) проблема национального самопознания д) проблемы образования
Досточтимый император ,господин страны ,где и солнце славит своим восхождением твое правление. Хворь настигла меня и не смог я укрыться в чудеснейшем из дворцов от ее коварства. Прекрасный дар твой восхитил мой взор ,но не предотвратил визита хищной гостьи по имени Смерть. Удивительное событие,о котором я хочу поведать тебе, приключилось со мной : я услышал восхитительное пение ,донесшееся с небес, и вот - я здоров и бодр ,как молодая лань. Зерно мудреца я нашел в сей истории- порой чудесной силе таланта и любви под силу то ,что не может вынести и скала. Не стоит полагаться на мощь ,ведь и огромное войско не в силах вернуть тебе самый ценный дар -здоровье. Жду тебя с ответным визитом ,о славнейший, в мой дворец.
Ваше величество Тэнно (Небесный хозяин) Востока! Благодарю Вас за необыкновенный и бесценный подарок -- механического соловья, который искусно украшен самоцветами и прекрасно пел услаждающую слух и сердце мелодию, радуя нас своей мелодией. Но всему на свете есть конец: чудесный механизм истёрся и птичка замолчала. Подобно ей и мы, наше императорское величество, почувствовали недомогание и близкий конец. К счастью, в нашем императорском прибрежном лесу живёт настоящий соловей, который внешне не так красив, как искусственный, зато поёт не одну мелодию, и голос его никогда не утихнет, пока он будет жив, а если и уйдёт в мир теней, то песню подхватят его птенцы. Настоящий соловей своим ангельским голоском выздороветь нашему императорскому величеству, отогнав смерть, тем самым воспев торжество природы и жизни. Я ещё раз благодарю Вас, Тэнно, за подарок, но осмеливаюсь напомнить, что не всё то золото, что блестит. С почтением к Вам, китайский император, Небесный хозяин Запада. ——————————————————————- Где-то можешь сократить :4
Хворь настигла меня и не смог я укрыться в чудеснейшем из дворцов от ее коварства. Прекрасный дар твой восхитил мой взор ,но не предотвратил визита хищной гостьи по имени Смерть. Удивительное событие,о котором я хочу поведать тебе, приключилось со мной : я услышал восхитительное пение ,донесшееся с небес, и вот - я здоров и бодр ,как молодая лань.
Зерно мудреца я нашел в сей истории- порой чудесной силе таланта и любви под силу то ,что не может вынести и скала. Не стоит полагаться на мощь ,ведь и огромное войско не в силах вернуть тебе самый ценный дар -здоровье.
Жду тебя с ответным визитом ,о славнейший, в мой дворец.
Благодарю Вас за необыкновенный и бесценный подарок -- механического соловья, который искусно украшен самоцветами и прекрасно пел услаждающую слух и сердце мелодию, радуя нас своей мелодией.
Но всему на свете есть конец: чудесный механизм истёрся и птичка замолчала.
Подобно ей и мы, наше императорское величество, почувствовали недомогание и близкий конец. К счастью, в нашем императорском прибрежном лесу живёт настоящий соловей, который внешне не так красив, как искусственный, зато поёт не одну мелодию, и голос его никогда не утихнет, пока он будет жив, а если и уйдёт в мир теней, то песню подхватят его птенцы.
Настоящий соловей своим ангельским голоском выздороветь нашему императорскому величеству, отогнав смерть, тем самым воспев торжество природы и жизни.
Я ещё раз благодарю Вас, Тэнно, за подарок, но осмеливаюсь напомнить, что не всё то золото, что блестит.
С почтением к Вам, китайский император, Небесный хозяин Запада. ——————————————————————- Где-то можешь сократить :4