Найдите главные слова в том огромном развернутом предложении, из которого состоит стихотворение в переводе С. Маршака. Самое главное слово в этом стихотворении вынесено в заголовок. Это слово если. Затем нужно обратить внимание на последние слова второй и четвертой строф: «Держись!», «Ты — человек!». Сколько раз повторяется слово если в переводе Маршака? Какую роль играет это повторение? Как называется такой художественный прием? Чем он заменен во втором переводе? В переводе С. Маршака слово если повторяется девять раз, помимо заголовка. Это повторение не использовано в переводе М. Лозинского и заменено словами владей, верь, умей, будь. Эти слова — намеренный повтор, который, как и в первом переводе организовать перечень задач, поставленных перед читателем автором. В обоих переводах можно говорить о параллелизме как приеме. Сколько нужных человеку качеств перечисляет автор? Какое из них вы назовете главным? В переводе М. Лозинского каждому из важнейших качеств посвящена одна строфа. Человек достоин своего звания, если он владеет собой, умеет мечтать, умеет жертвовать ради решения новых задач, умеет быть одинаков со всеми — друзьями и врагами. Едва ли можно назвать только одно из качеств важнейшим, только их сумма может оправдать звание человека. Какие художественные приемы, кроме параллелизма, используются в стихотворении? Все художественные приемы, используемые в каждом из переводов, организованы приемом параллелизма. Очень важны характер обращений и манера общения автора со своим читателем. Сравните два перевода стихотворения. Какой из них вам кажется более выразительным и ярким? При обсуждении этого вопроса очень часто возникают споры. Так те, кто предпочитает перевод С. Маршака, хвалят легкость, с которой сложные понятия переданы всего одной фразой. Сторонники перевода М. Лозинского хвалят четкость описаний тех качеств, которые автор характеризует как главнейшие достоинства человека.
Закрыт 5 лет назад В лидеры ЛУЧШИЙ ОТВЕТ Liudmila Sharukhia Высший разум (168529) Более полувека Иван Сергеевич Тургенев находился в центре общественной и духовной жизни России и Западной Европы и «в течение всего этого времени… стремился… воплотить в надлежащие типы… быстро изменявшуюся физиономию русских людей культурного слоя, который преимущественно» служил «предметом» его «наблюдений» . Тургенев очень много сделал для сближения русской и западноевропейской культуры. Нельзя без любви относиться к родному языку. Человек, не уважающий свой язык, сам не достоин уважения - это как не любить свою родину, свой город, свою улицу, свой дом и своих родных. Родной язык Тургеневу «во дни сомнений» и «тягостных раздумий о судьбах … родины» . В русском языке писатель видел «поддержку» и «опору» во всем, что касалось родной стороны. Тургенев высоко ценит красоту и величие русского языка, называет его «великим» , «могучим» , «правдивым» и «свободным» . Я думаю, что похожие чувства Тургенев испытывал и к великому русскому народу - тоже могучему, смелому, любящему правду и свободу. Язык для Тургенева не просто «средство к выражению мы ли» , но сама мысль. В языке народа — весь богатейший мир е: понятий, его миросознание, отображение духовной сущности ч ловека, которая возвышает личность над бессмысленностью пр родного бытия. К языку Тургенев обращался за поддержкой в своих сомн ниях и поисках. Совершенство и богатство русского языка бы. для него доказательством духовного здоровья и величия наро, д «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! » Перед самым концом жизни Тургенев вновь ищет и обретает опору в мыслях о русском языке. Это стихотворение завершало цикл «Стихотворений в прозе» — самое совершенное, истинный шедевр мастера, итог итогов — «Русский язык» . Читая стихотворение, понимаешь силу великой любви писателя к родине, ее народу, гордость за принадлежность к России. Эту любовь Тургенев завещал и нам, современным читателям его произведений, и в первую очередь его стихотворений о природе, любви, красоте.
В лидеры
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ
Liudmila Sharukhia
Высший разум (168529)
Более полувека Иван Сергеевич Тургенев находился в центре общественной и духовной жизни России и Западной Европы и «в течение всего этого времени… стремился… воплотить в надлежащие типы… быстро изменявшуюся физиономию русских людей культурного слоя, который преимущественно» служил «предметом» его «наблюдений» . Тургенев очень много сделал для сближения русской и западноевропейской культуры. Нельзя без любви относиться к родному языку. Человек, не уважающий свой язык, сам не достоин уважения - это как не любить свою родину, свой город, свою улицу, свой дом и своих родных. Родной язык Тургеневу «во дни сомнений» и «тягостных раздумий о судьбах … родины» . В русском языке писатель видел «поддержку» и «опору» во всем, что касалось родной стороны. Тургенев высоко ценит красоту и величие русского языка, называет его «великим» , «могучим» , «правдивым» и «свободным» . Я думаю, что похожие чувства Тургенев испытывал и к великому русскому народу - тоже могучему, смелому, любящему правду и свободу.
Язык для Тургенева не просто «средство к выражению мы ли» , но сама мысль. В языке народа — весь богатейший мир е: понятий, его миросознание, отображение духовной сущности ч ловека, которая возвышает личность над бессмысленностью пр родного бытия. К языку Тургенев обращался за поддержкой в своих сомн ниях и поисках. Совершенство и богатство русского языка бы. для него доказательством духовного здоровья и величия наро, д «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! » Перед самым концом жизни Тургенев вновь ищет и обретает опору в мыслях о русском языке. Это стихотворение завершало цикл «Стихотворений в прозе» — самое совершенное, истинный шедевр мастера, итог итогов — «Русский язык» . Читая стихотворение, понимаешь силу великой любви писателя к родине, ее народу, гордость за принадлежность к России. Эту любовь Тургенев завещал и нам, современным читателям его произведений, и в первую очередь его стихотворений о природе, любви, красоте.