Объяснение:
Куда как мил! И весело мне страх
Выслушивать о фрунте и рядах;
Он слова умного не выговорил сроду, -
Мне все равно, что за него, что в воду»
Софья же находит Скалозуба весьма глупым, отзывается о нём так, будто бы он не сказал ни одной толковой мысли за всё время.
«Он слова умного не выговорил сроду».
Скалозуб – желанный зять для Фамусова.(Фамусов - отец Софьи).
Софья не принимает всерьез ухаживания полковника: «Мне все равно, что за него, что в воду».
Она понимает, что военный пуст в душе. Его интересует только карьера и деньги. «Все служба на уме!».
Софья смеется над женихом: «Весело мне страх Выслушивать о фрунте и рядах».
Объяснение:
Куда как мил! И весело мне страх
Выслушивать о фрунте и рядах;
Он слова умного не выговорил сроду, -
Мне все равно, что за него, что в воду»
Софья же находит Скалозуба весьма глупым, отзывается о нём так, будто бы он не сказал ни одной толковой мысли за всё время.
«Он слова умного не выговорил сроду».
Скалозуб – желанный зять для Фамусова.(Фамусов - отец Софьи).
Софья не принимает всерьез ухаживания полковника: «Мне все равно, что за него, что в воду».
Она понимает, что военный пуст в душе. Его интересует только карьера и деньги. «Все служба на уме!».
Софья смеется над женихом: «Весело мне страх Выслушивать о фрунте и рядах».