Прости, не смогла на 3-5 предложений, может что то из этого понадобится
Объяснение:
В первой части Екатерина прощается с отцом, отправляясь в дальнюю дорогу — в Сибирь, куда был сослан её супруг. Её путь это морозные дни и ночи, сны о беззаботной и богатой жизни графини, воспоминания о путешествиях с любимым заграницу. Ей страшно и чудится встреча с супругом в мрачном подземелье темницы. Спустя два месяца пути Трубецкая добирается до Иркутска, где её несколько дней сам губернатор города уговаривал отступиться, отказаться от суровой жизни в ссылке. Но княгиня стойко стояла на своём решении, впечатлив сердобольного генерала до глубины души. Он приказал доставить настырную женщину в пункт назначения как можно быстрее.
Вторая часть — это рассказ истории тягостного переселения в морозный сибирский край пожилой княгини Волконской детям и внукам. Мария происходила из дворянского рода и была выдана за генерала Волконского в 19 лет. Вскоре она забеременела. Её муж участвовал в заговоре и был сослан в Сибирь. Увидев измученного допросами супруга в камере, Мария пообещала ему поехать за ним в ссылку. Юной девушке не приходилось знать ещё лишений и забот, вся семья уговаривала её остаться, но она не могла оставить любимого мужа в беде одного и жить дальше. В честь отважной молодой женщины был устроен бал, где героиня встретилась с Пушкиным и простилась с праздной жизнью. В процессе трудного пути она пересеклась с княгиней Трубецкой. До города Нерчинска, где томились их мужья, женщины добрались уже вместе. Все были тронуты до слёз трепетной сценой воссоединения Марии и закованного в кандалы генерала Волконского.
Оценка и вывод: Поэма посвящена самоотречению богатых и знатных женщин во имя любви и преданности осужденным и отправленным в ссылку мужьям. Меня, как и многих других, тронула та же трогательная сцкна с Марией и генералом.
В статье рассматривается комическое как эстетическая категория, его разновидности и бытования в народной культуре (сказка, фабулат). Основное внимание уделяется сюжетному уровню: анализируются ключевые эпизоды повестей В. И. Белова «Плотницкие рассказы» и «Привычное дело», в которых воплощается стихия комического в народном быту. При анализе языкового материала основной акцент сделан на лексико-фразеологических средствах создания комического. Делается вывод о характерологических особенностях смеха, который может выступать в качестве важного элемента композиции художественного текста.
Прости, не смогла на 3-5 предложений, может что то из этого понадобится
Объяснение:
В первой части Екатерина прощается с отцом, отправляясь в дальнюю дорогу — в Сибирь, куда был сослан её супруг. Её путь это морозные дни и ночи, сны о беззаботной и богатой жизни графини, воспоминания о путешествиях с любимым заграницу. Ей страшно и чудится встреча с супругом в мрачном подземелье темницы. Спустя два месяца пути Трубецкая добирается до Иркутска, где её несколько дней сам губернатор города уговаривал отступиться, отказаться от суровой жизни в ссылке. Но княгиня стойко стояла на своём решении, впечатлив сердобольного генерала до глубины души. Он приказал доставить настырную женщину в пункт назначения как можно быстрее.
Вторая часть — это рассказ истории тягостного переселения в морозный сибирский край пожилой княгини Волконской детям и внукам. Мария происходила из дворянского рода и была выдана за генерала Волконского в 19 лет. Вскоре она забеременела. Её муж участвовал в заговоре и был сослан в Сибирь. Увидев измученного допросами супруга в камере, Мария пообещала ему поехать за ним в ссылку. Юной девушке не приходилось знать ещё лишений и забот, вся семья уговаривала её остаться, но она не могла оставить любимого мужа в беде одного и жить дальше. В честь отважной молодой женщины был устроен бал, где героиня встретилась с Пушкиным и простилась с праздной жизнью. В процессе трудного пути она пересеклась с княгиней Трубецкой. До города Нерчинска, где томились их мужья, женщины добрались уже вместе. Все были тронуты до слёз трепетной сценой воссоединения Марии и закованного в кандалы генерала Волконского.
Оценка и вывод: Поэма посвящена самоотречению богатых и знатных женщин во имя любви и преданности осужденным и отправленным в ссылку мужьям. Меня, как и многих других, тронула та же трогательная сцкна с Марией и генералом.
В статье рассматривается комическое как эстетическая категория, его разновидности и бытования в народной культуре (сказка, фабулат). Основное внимание уделяется сюжетному уровню: анализируются ключевые эпизоды повестей В. И. Белова «Плотницкие рассказы» и «Привычное дело», в которых воплощается стихия комического в народном быту. При анализе языкового материала основной акцент сделан на лексико-фразеологических средствах создания комического. Делается вывод о характерологических особенностях смеха, который может выступать в качестве важного элемента композиции художественного текста.