Точную историю написания я не знаю, но могу сказать, что Гоголь очень скучал по своей родине. Он писал свои произведения в украинском стиле. Для вдохновения просил мать присылать ему что-либо напоминавшее об Украине: бусы, ленточки, веночки. Есть строчки из его письма матери и сестре: "...В следующем письме я ожидаю от вас описания полного наряда сельского дьячка, от верхнего платья до самых сапогов… Ещё обстоятельное описание свадьбы, не упуская наималейших подробностей… Ещё несколько слов o колядках, о Иване Купале, о русалках. Если есть, кроме того, какие-либо духи или домовые, то о них подробнее с названиями и делами…». Впервые Гоголь попытался представить свету свои сочинения на малороссийские темы в феврале года. В «Отечественных записках» была опубликована его повесть на украинском языке «Бисаврюк, или Вечер накануне Ивана Купала». Редактор журнала, однако, решил переработать произведение на свой вкус, чем только его испортил. Первая часть "Вечеров..." была готова летом года. Считается, что Гоголь бывал у Пушкина, на даче Китаевой, где и ему читал отрывки из «Вечеров…». А книга уже печатается в Петербурге в типографии на Большой Морской улице. Вернувшись в августе в город, молодой автор спешит наведаться туда, чтобы самому удостовериться в том, что всё идёт хорошо. Наборщики типографии, завидев его, отворачиваются и прыскают в кулак – так рассмешила их книга, отданная им в работу. Наконец, в начале сентября года книга выходит из печати и поступает в книжные магазины. Хвалебные отзывы, «Вечера…» идут нарасхват. Вот всё что я могу сказать! P.S. Если ответ Вас удовлетворил поставьте как "лучшее"
Наконец, в начале сентября года книга выходит из печати и поступает в книжные магазины. Хвалебные отзывы, «Вечера…» идут нарасхват.
Вот всё что я могу сказать!
P.S. Если ответ Вас удовлетворил поставьте как "лучшее"