В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
yuliyaduda11
yuliyaduda11
07.08.2020 21:26 •  Литература

Кто в большей мере живет во лжи даже в лагере?из один день ивана денисовича.

Показать ответ
Ответ:
viki29051
viki29051
08.07.2020 05:40

Написана под влиянием чтения «Истории государства Российского» и посвящена периоду царствования Бориса Годунова с 1598 года по 1605 год и вторжению Лжедмитрия I. На встрече с императором Николаем I (которая положила конец ссылке) Пушкин читал ему отрывки из «Бориса Годунова».

Драма написана в подражание историческим хроникам Шекспира — преимущественно белым стихом с несколькими прозаическими сценами. Послужила протекстом ряда произведений не только русской литературы, но и европейской (в искусстве постмодерна образ Бориса не раз обыгрывается у Роб-Грийе).

Полностью пьеса была впервые опубликована (с цензурными сокращениями) в конце декабря 1830 с датой издания 1831, но поставлена на сцене только в 1866. Причиной тому — предполагаемая несценичность произведения. Но главное — до 1866 трагедия была запрещена для представления на сцене. С цензурными изъятиями и сокращениями была поставлена впервые 17 сентября 1870 на сцене Мариинского театра артистами Александринского театра[1].

Трагедия ознаменовала полный отход Пушкина от романтизма с его героикой к реалистическому воплощению образов персонажей.

Пушкин использовал для сюжета народный слух об убийстве цесаревича Дмитрия по приказу Бориса Годунова, что исторически не подтверждено.

Одна из основных тем, поднимаемых в трагедии, — власть и человек. Пушкин даёт абсолютно чёткое определение: любая власть есть насилие, а значит, зло.

0,0(0 оценок)
Ответ:
dim4ik10
dim4ik10
06.07.2020 00:41
Г-н Журден. Я вас обоих не уходить, пока мне не 
принесут мой новый костюм: я хочу, чтоб вы на меня поглядели. 
Учитель танцев. Как вам будет угодно. 
Г-н Журден. Вы увидите, что теперь я с ног до головы одет, 
как должно. 
Учитель музыки. Мы в этом нисколько не сомневаемся. 
Г-н Журден. Я сделал себе из индийской ткани халат. 
Учитель танцев. Отличный халат. 
Г-н Журден. Мой портной уверяет, что вся знать по утрам 
носит такие халаты. 
Учитель музыки. Он вам удивительно идет. 
Г-н Журден. Лакей! Эй, два моих лакея! 
Первый лакей. Что прикажете, сударь? 
Г-н Журден. Ничего не прикажу. Я только хотел проверить, 
как вы меня слушаетесь. (Учителю музыки и учителю танцев. ) Как 
вам нравятся их ливреи? 
Учитель танцев. Великолепные ливреи. 
Г-н Журден (распахивает халат; под ним у него узкие 
красного бархата штаны и зеленого бархата камзол) . А вот мой 
домашний костюмчик для утренних упражнений. 

Г-н Журден. А, менуэт--это мой любимый танец! Поглядите, 
как я его танцую. Ну-ка, господин учитель! 
Учитель танцев. Извольте, сударь, надеть шляпу. 
Г-н Журден берет шляпу своего лакея и надевает ее поверх 
ночного колпака. Учитель танцев берет г-на Журдена за руку и, 
напевая менуэт, танцует вместе с ним. 
А самый смешной момент - посвящение г-на Журдена в "мамамуши".
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота