Автор «Повести о Шемякином суде» неизвестен, ведь она является по происхождению народной. Исследователи отыскивали схожие по содержанию произведения в индийской, персидской литературах. Известно также, что с аналогичным сюжетом работал известный писатель Миколай Рей, живший в XVII веке и получивший почетный титул «отец литературы Польши». В некоторых списках прямо утверждается: «из польских книг» была выписана «Повесть о Шемякином суде». Вопросы ее источников, однако, остались нерешенными. Нет никаких убедительных доказательств о связи русского памятника с конкретным произведением зарубежной литературы. Выявленные переклички указывают на наличие так называемых бродячих сюжетов, не более того. Как это часто бывает с памятниками фольклора, шутки, анекдоты не могут принадлежать одному народу. Они успешно кочуют из одной местности в другую, так как бытовые коллизии везде, по сути, одинаковы. Такая особенность делает особенно трудным разграничение переводных и оригинальных памятников литературы XVII века. - Первая часть повести рассказывает о происшествиях (одновременно уморительных и грустных), которые произошли с убогим крестьянином. Все начинается с того, что его богатый братец дает ему лошадь, однако забывает о хомуте. Главный герой привязывает дровни к хвосту, и тот рвется. Следующая беда приключилась с крестьянином, когда он ночевал у попа на полатях (то есть на лежаке). Ужинать его, естественно, жадный поп не позвал. Заглядевшись на ломившийся от кушаний стол, главный герой случайно зашибает младенца, сына попа. Теперь за эти правонарушения бедняге предстоит суд. От отчаянья он хочет свести счеты с жизнью и бросается с моста. И снова – неудача. Сам крестьянин остается целехоньким, но зато старик, на которого приземлился главный герой, отправился к праотцам. - Итак, крестьянину предстоит отвечать уже за три преступления. Читателя ожидает кульминация – хитрый и несправедливый судья Шемяка, приняв завернутый в платок камень за щедрый посул, решает дело в пользу бедного крестьянина. Так, первому потерпевшему предстояло ждать, пока у лошади вырастит новый хвост. Попу предложили отдать свою жену крестьянину, от которого та должна понести ребенка. А сын погибшего старика в качестве компенсации должен сам упасть с моста и зашибить бедного крестьянина. Естественно, от таких решений все потерпевшие решают откупиться. -«Повесть о Шемякином суде» делится на две части. Первая часть состоит из трех эпизодов, описанных выше. Сами по себе они воспринимаются как обычные забавные анекдоты, которые выполняют функцию завязки. Здесь они как бы вынесены за рамки основного повествования, хотя в классических образцах повествований о судах подобного не наблюдается. Кроме того, обо всех излагаемых событиях там повествуется в времени. А не в настоящем, чем отличается «Повесть о Шемякином суде». Эта особенность придает динамизма сюжету древнерусского памятника. - торая составляющая композиции более сложна: собственно приговорам Шемяки, которые являются зеркальным отражением приключений бедняги-крестьянина, предшествует обрамление – сцена, как ответчик показывает судье «вознаграждение». Традиции сатиры Сатира была очень популярной в литературе XVII века. Факт ее востребованности можно объяснить, исходя из специфики общественной жизни того времени. Наблюдалось усиление роли торгово-ремесленного населения, однако это не развитию его гражданских прав. В сатире подвергались осуждению и обличению многие стороны жизни общества тех времен – несправедливый суд, ханжество и лицемерие монашества, крайнее социальное неравенство. «Повесть о Шемякином суде» вполне вписывается в сложившуюся традицию. Читатель того времени несомненно понял бы, что повесть пародирует «Уложение» 1649 года – свод законов, которые предлагали избирать меру наказания в зависимости от того, каким было преступление провинившегося. Так, за убийство полагалась казнь, а изготовление фальшивых денег наказывали, заливая горло свинцом. То есть «Повесть о Шемякином суде» можно определить как пародию на древнерусское судопроизводство. - История завершилась для убого крестьянина счастливо, он побеждает над миром несправедливости и произвола. «Правда» оказывается сильнее «кривды». Что же касается самого судьи, он вынес из произошедшего ценный урок: «Повесть о Шемякином суде» заканчивается тем, что крючкотвор узнает правду о «посыле». Но тем не менее он даже радуется собственным приговорам, ведь в противном случае, этим булыжником из него бы вышибли дух. - «Повесть о Шемякином суде» отличается быстротой действия, комизмом ситуаций, в которые попадают персонажи, а также подчеркнуто бесстрастной манерой повествования, что только усиливает сатирическое звучание древнерусского памятника. Эти особенности указывают на близость повести к волшебным и социально-бытовым народным сказкам.