1)Мне очень понравился мультфильм "Левша", снятый по одноименному произведению Н.С.Лескова. Сценарист очень бережно отнесся к произведению, поэтому мультфильм довольно точно передает сюжет повести.
Художники выбрали очень интересный стиль рисунков для мультфильма - он чем-то напоминает старинные лубочные картинки. Песни и музыка мне тоже очень понравились. В общем, "Левша" - отличный мультфильм, снятый по талантливому произведению русского классика.
2)Недавно я посмотрел полнометражный мультфильм «Левша» (1864 г.) — снятый в 1964 году режиссёром Иваном Иванов-Вано.
Эпиграф к мультфильму: «Замечательным русским умельцам настоящего и будущего посвящается этот фильм» выражает главную идею мультфильма.
Режиссер создал цветной мультфильм, а изобразительный ряд опирается на художественный строй русского лубка . Поэтому главные герои показаны крупно на переднем плане, а фоном идут нарисованные города, рынки, деревни. Мультфильм точно передает содержание повести Лескова «Левша». Сам левша показан так, как я его себе и представлял: худощавый, русый, смекалистый во всем. А император, когда ездил по «заграницам», все время смотрел в монокль, будто и вправду рассчитывал увидеть такое, чего русские мастера делать не умеют. Но на самом деле все умеют делать русские мастера. И режиссеру очень хорошо удалось показать характер Левшы. Заботу Левшы о том, чтоб не чистили ружья кирпичом, не портили их.
Режиссер использовал мотивы старинных гравюр, а в тульских эпизодах лубочные, что позволило еще раз подчеркнуть талант и умение русских мастеров. Мне очень понравился мультфильм, я всем рекомендую его посмотреть.
самой повести - никак, только перед повестью есть некое подобие связи.
"Не о каких-либо бедных или посторонних шло дело, дело касалось всякого чиновникалично, дело касалось беды, всем равно грозившей; стало быть, поневоле тут должно быть единодушнее, теснее. Но при всем том вышло черт знает что такое. Не говоря уже о разногласиях, свойственных всем советам, во мнении собравшихся обнаружилась какая-то даже непостижимая нерешительность: один говорил, что Чичиков делатель государственных ассигнаций, и потом сам прибавлял: "а может быть, и не делатель"; другой утверждал, что он чиновник генерал-губернаторской канцелярии, и тут же присовокуплял: "а впрочем, черт его знает, на лбу ведь не прочтешь". Против догадки, не переодетый ли разбойник, вооружились все; нашли, что сверх наружности, которая сама посебе была уже благонамеренна, в разговорах его ничего не было такого, которое бы показывало человека с буйными поступками. Вдруг почтмейстер, остававшийся несколько минут погруженным в какое-то размышление, вследствиели внезапного вдохновения, осенившего его, или чего иного, вскрикнул неожиданно:
- Знаете ли, господа, кто это?
Голос, которым он произнес это, заключал в себе что-то потрясающее, так что заставил вскрикнуть всех в одно время:
- А кто?
- Это, господа, судырь мой, не кто другой, как капитан Копейкин!
А когда все тут же в один голос спросили: "Кто таков этот капитанКопейкин? " - почтмейстер сказал:
- Так вы не знаете, кто такой капитан Копейкин?
Все отвечали, что никак не знают, кто таков капитан Копейкин
- Капитан Копейкин, - сказал почтмейстер, открывший свою табакерку только...
Связи почти никакой, после исчезновения Чичикова некий почтмейстер (эпизодический персонаж) высказал мысль, что Чичиков и Капитан Копейкин - это одно лицо.
Косвенное предположение )))
Объяснение:
Не о каких-либо бедных или посторонних шло дело, дело касалось всякого чиновникалично, дело касалось беды, всем равно грозившей; стало быть, поневоле тут должно быть единодушнее, теснее. Но при всем том вышло черт знает что такое. Не говоря уже о разногласиях, свойственных всем советам, во мнении собравшихся обнаружилась какая-то даже непостижимая нерешительность: один говорил, что Чичиков делатель государственных ассигнаций, и потом сам прибавлял: "а может быть, и не делатель"; другой утверждал, что он чиновник генерал-губернаторской канцелярии, и тут же присовокуплял: "а впрочем, черт его знает, на лбу ведь не прочтешь". Против догадки, не переодетый ли разбойник, вооружились все; нашли, что сверх наружности, которая сама посебе была уже благонамеренна, в разговорах его ничего не было такого, которое бы показывало человека с буйными поступками. Вдруг почтмейстер, остававшийся несколько минут погруженным в какое-то размышление, вследствиели внезапного вдохновения, осенившего его, или чего иного, вскрикнул неожиданно:
1)Мне очень понравился мультфильм "Левша", снятый по одноименному произведению Н.С.Лескова. Сценарист очень бережно отнесся к произведению, поэтому мультфильм довольно точно передает сюжет повести.
Художники выбрали очень интересный стиль рисунков для мультфильма - он чем-то напоминает старинные лубочные картинки. Песни и музыка мне тоже очень понравились. В общем, "Левша" - отличный мультфильм, снятый по талантливому произведению русского классика.
2)Недавно я посмотрел полнометражный мультфильм «Левша» (1864 г.) — снятый в 1964 году режиссёром Иваном Иванов-Вано.
Эпиграф к мультфильму: «Замечательным русским умельцам настоящего и будущего посвящается этот фильм» выражает главную идею мультфильма.
Режиссер создал цветной мультфильм, а изобразительный ряд опирается на художественный строй русского лубка . Поэтому главные герои показаны крупно на переднем плане, а фоном идут нарисованные города, рынки, деревни. Мультфильм точно передает содержание повести Лескова «Левша». Сам левша показан так, как я его себе и представлял: худощавый, русый, смекалистый во всем. А император, когда ездил по «заграницам», все время смотрел в монокль, будто и вправду рассчитывал увидеть такое, чего русские мастера делать не умеют. Но на самом деле все умеют делать русские мастера. И режиссеру очень хорошо удалось показать характер Левшы. Заботу Левшы о том, чтоб не чистили ружья кирпичом, не портили их.
Режиссер использовал мотивы старинных гравюр, а в тульских эпизодах лубочные, что позволило еще раз подчеркнуть талант и умение русских мастеров. Мне очень понравился мультфильм, я всем рекомендую его посмотреть.
самой повести - никак, только перед повестью есть некое подобие связи.
"Не о каких-либо бедных или посторонних шло дело, дело касалось всякого чиновникалично, дело касалось беды, всем равно грозившей; стало быть, поневоле тут должно быть единодушнее, теснее. Но при всем том вышло черт знает что такое. Не говоря уже о разногласиях, свойственных всем советам, во мнении собравшихся обнаружилась какая-то даже непостижимая нерешительность: один говорил, что Чичиков делатель государственных ассигнаций, и потом сам прибавлял: "а может быть, и не делатель"; другой утверждал, что он чиновник генерал-губернаторской канцелярии, и тут же присовокуплял: "а впрочем, черт его знает, на лбу ведь не прочтешь". Против догадки, не переодетый ли разбойник, вооружились все; нашли, что сверх наружности, которая сама посебе была уже благонамеренна, в разговорах его ничего не было такого, которое бы показывало человека с буйными поступками. Вдруг почтмейстер, остававшийся несколько минут погруженным в какое-то размышление, вследствиели внезапного вдохновения, осенившего его, или чего иного, вскрикнул неожиданно:
- Знаете ли, господа, кто это?
Голос, которым он произнес это, заключал в себе что-то потрясающее, так что заставил вскрикнуть всех в одно время:
- А кто?
- Это, господа, судырь мой, не кто другой, как капитан Копейкин!
А когда все тут же в один голос спросили: "Кто таков этот капитанКопейкин? " - почтмейстер сказал:
- Так вы не знаете, кто такой капитан Копейкин?
Все отвечали, что никак не знают, кто таков капитан Копейкин
- Капитан Копейкин, - сказал почтмейстер, открывший свою табакерку только...
Связи почти никакой, после исчезновения Чичикова некий почтмейстер (эпизодический персонаж) высказал мысль, что Чичиков и Капитан Копейкин - это одно лицо.
Косвенное предположение )))
Объяснение:
Не о каких-либо бедных или посторонних шло дело, дело касалось всякого чиновникалично, дело касалось беды, всем равно грозившей; стало быть, поневоле тут должно быть единодушнее, теснее. Но при всем том вышло черт знает что такое. Не говоря уже о разногласиях, свойственных всем советам, во мнении собравшихся обнаружилась какая-то даже непостижимая нерешительность: один говорил, что Чичиков делатель государственных ассигнаций, и потом сам прибавлял: "а может быть, и не делатель"; другой утверждал, что он чиновник генерал-губернаторской канцелярии, и тут же присовокуплял: "а впрочем, черт его знает, на лбу ведь не прочтешь". Против догадки, не переодетый ли разбойник, вооружились все; нашли, что сверх наружности, которая сама посебе была уже благонамеренна, в разговорах его ничего не было такого, которое бы показывало человека с буйными поступками. Вдруг почтмейстер, остававшийся несколько минут погруженным в какое-то размышление, вследствиели внезапного вдохновения, осенившего его, или чего иного, вскрикнул неожиданно: