Июньское (прилагательное) утро. Сегодня чудесное июньское утро. Над лесом светит золотое солнце и все сияет вокруг. Лесное озеро ярко искрится и похоже на прозрачное зеркало, повсюду слышны птичьи серенады. Деревья выпрямились на встречу золотым лучам, расступаясь перед всеми. На лесной поляне разворачивается удивительная красота - роса ярко поблескивает на траве, а каждая ее капелька выглядит как отдельный бриллиант. 2. Золотое солнце, озеро искрится и похоже на зеркало, птичьи серенады, золотые лучи, роса ярко поблескивает, капелька как бриллиант.
Для турнира было избрано место около замка Ашби близ города Шеффилда/ Участвовать в турнире могли только те, кто уже посвящен в рыцари и не состоит на службе у какого-либо города. Служба у горожан считалась недостойной рыцаря .На поляне устраивали арену и окружали ее двумя оградами из бревен. Между оградами получался своего рода кольцевой коридор — здесь укрывались слуги. Над оградой возвышались ряды деревянных трибун. Это были места для зрителей. Знатным дамам отводили ложи, Арена с оградой и трибунами называлась ристалищем. С двух концов ристалища распахивалось по трое ворот такой ширины, что в них могли одновременно проехать два всадника. «Рыцари двинулись длинными вереницами с обоих концов арены и выстроились друг против друга двойными рядами», — так начинается в романе групповой бой, или, как его тогда называли, «схватка». У Вальтера Скотта схватка на арене начинается командой: «Пусть едут!» «Правда, только четыре рыцаря встретили смерть на ристалище, а один из них просто задохнулся от жары в своем панцире, однако более тридцати получило тяжкие раны и увечья, от которых четверо или пятеро вскоре умерли, а многие на всю жизнь остались калеками», — пишет Вальтер Скотт. В бою было выгоднее сбросить противника с коня, взять в плен и получить затем богатый выкуп. На турнире победителю вручали, в качестве выкупа, доспехи побежденного. Получить доспехи униженного, но живого противника было почетнее, чем снять их с мертвеца. Ранить коня категорически запрещалось; рыцарь, повредивший коня своего противника, должен был оплатить его полную стоимость еще до конца турнира.К тому же во времена Айвенго, как правило, запрещалось драться на турнирах боевым оружием. Обычно употреблялись копья не с острым боевым наконечником, а с трезубчатой коронкой. Такой наконечник позволял сильно ударить противника, но не ранить. Перед боем судьи проверяли у рыцарей длину и вес мечей, а оруженосцам, которые принимали участие в схватке, выдавали особые мечи из дерева и копья из ломкой пихты.Многие рыцари пренебрегали этими правилами и бились на турнире настоящими копьями и острыми мечами, как это и описано в романе, и случаи гибели на турнирах не были исключительными, но не были и частыми.Рыцарь выезжал на арену, крепко упираясь в стремена. Левой рукой он поддерживал щит, который висел на шейном ремне и защищал грудь. Правой рукой направлял копье.Турнирные судьи отмечали не только силу, но и характер удара. Удар ниже пояса считался незаконным. Чем выше наносился удар, тем он считался удачнее. Более всего ценился удар по шлему.
Сегодня чудесное июньское утро. Над лесом светит золотое солнце и все сияет вокруг. Лесное озеро ярко искрится и похоже на прозрачное зеркало, повсюду слышны птичьи серенады. Деревья выпрямились на встречу золотым лучам, расступаясь перед всеми. На лесной поляне разворачивается удивительная красота - роса ярко поблескивает на траве, а каждая ее капелька выглядит как отдельный бриллиант.
2. Золотое солнце, озеро искрится и похоже на зеркало, птичьи серенады, золотые лучи, роса ярко поблескивает, капелька как бриллиант.