Жанр произведения – элегия, так как лирический герой с грустит, вспоминая о бедной юности, печальное настроение передается и посредством пейзажей.
История создания «Зимнего вечера» связана с ссылкой поэта в Михайловское. В 1824 г. Александр Сергеевич возвратился на Родину из южной ссылки, однако ему не позволили быстро вернуться к светской жизни, отправив в родовое имение. Надзор за поэтом лег на плечи его отца, поэтому Александр Сергеевич «убегал из дому» и подолгу гостил в имениях соседей. В родном доме он чувствовал себя неуютно, ведь Сергей Львович пытался отправить сына в тюрьму.
Осенью 1825 г. семья поэта переехала в Москву, а Александр Сергеевич в этом году зимовал в Михайловском, практически не выезжая. Вместе с молодым человеком осталась няня Арина Родионовна. Зимой 1825 г. появилась рукопись анализируемого стихотворения, в котором отчетливо проявились автобиографические мотивы.
Тема
В произведении А. С. Пушкин развивает любимую зимнюю тему, переплетая ее с темой теплого общения с родным человеком. Начинается стихотворение с описания вьюги, к которой прислушивается лирический герой. Он представляет, как за окном кружатся снежные вихри, улавливает каждый звук бури. Вьюга настоящая проказница – она воет подобно зверю, плачет, как ребенок, шуршит соломой и стучит в окно. Буря становится главным героем первой строфы, но и после этого она еще не раз появится в рассказе лирического «Я».
Вывод: за окном – огромный мир, заполненный превращениями бури, она пугает лирического героя своими звуками, поэтому и настроение печальное, тяжёлое, тягостное; внутри дома – звучание песни няни, которая, возможно герою отвлечься от тревожных мыслей, обрести покой, радость.
Джек Лондон, (Джон Гриффит) (12.1.1876, АҚШ, Сан-Франциско қаласы — 22.11.1916, Сан-Франциско маңы, Глен-Эллен мекені) — америкалық жазушы. Өгей әкесінің қолында тәрбиеленген. Жас кезінде зауыт, фабрика, электр станцияларында түрлі жұмыстар істеген. Әдеби шығармалар жазумен 17 жасынан шұғылдана бастаған. 1893 ж. “Сан-Франциско дауысы” газетінде тырнақалды туындысы “Жапон жағалауындағы Тайфун” атты очеркі басылды. Сонан кейін көптеген әңгімелері, повестері, романдары жарыққа шыға бастады.Жазушы шығармаларындағы биік белесі — “Мартин Иден” (1909, қазақ тілінде 1968) роман-биографиясында автордың өзіндік тұлғасы, қоғам мен қоршаған ортаны тануы, шығармашылық өнер жөніндегі ойлары көрініс тапқан. Кейіннен Лондон шығармаларын Мұхтар Омарханұлы Әуезов, М. Дәулетбаев, Б. Омаров, т.б. қаламгерлер аударған. Әуезовтің “Көксерек” повесінен канадалық жазушы Эрнест Сетон — Томпсонның “Винипег қасқыры” мен Лондонның “Ақ азу” атты шығармаларының әсері байқалады. Мұның өзі қазақ көркемсөз өнерінің әлем әдебиетімен сабақтаса дамығанын көрсетеді. Лондон шығармалары бұрынғы Кеңестер Одағы аумағында көп аударылып, кең тараған.Шығармалары: “Қасқырдың баласы” (1900) “Оның әкесінің құдайы” (1901) “Аяздың балалары” (1902) “Қар қызы” (1903) романы “Ақ азу” (1906, қазақ тілінде 1938 — 48) повесі “Жолда жүрген жолаушылар үшін” (1899, қазақ тілінде 1961) “Солтүстік жорығы” (1900, қазақ тілінде 1960) “Тыртық адам” (1900, қазақ тілінде 1960) “Өмірге құштарлық” (1900, қазақ тілінде 1951)* “Мың дюжина” (1903, қазақ тілінде 1927 — 51) “Темір өкше” (1912) “Айлы алқап” (1913) “Үлкен үйдің қожасы” (1916)
Жанр произведения – элегия, так как лирический герой с грустит, вспоминая о бедной юности, печальное настроение передается и посредством пейзажей.
История создания «Зимнего вечера» связана с ссылкой поэта в Михайловское. В 1824 г. Александр Сергеевич возвратился на Родину из южной ссылки, однако ему не позволили быстро вернуться к светской жизни, отправив в родовое имение. Надзор за поэтом лег на плечи его отца, поэтому Александр Сергеевич «убегал из дому» и подолгу гостил в имениях соседей. В родном доме он чувствовал себя неуютно, ведь Сергей Львович пытался отправить сына в тюрьму.
Осенью 1825 г. семья поэта переехала в Москву, а Александр Сергеевич в этом году зимовал в Михайловском, практически не выезжая. Вместе с молодым человеком осталась няня Арина Родионовна. Зимой 1825 г. появилась рукопись анализируемого стихотворения, в котором отчетливо проявились автобиографические мотивы.
Тема
В произведении А. С. Пушкин развивает любимую зимнюю тему, переплетая ее с темой теплого общения с родным человеком. Начинается стихотворение с описания вьюги, к которой прислушивается лирический герой. Он представляет, как за окном кружатся снежные вихри, улавливает каждый звук бури. Вьюга настоящая проказница – она воет подобно зверю, плачет, как ребенок, шуршит соломой и стучит в окно. Буря становится главным героем первой строфы, но и после этого она еще не раз появится в рассказе лирического «Я».
Вывод: за окном – огромный мир, заполненный превращениями бури, она пугает лирического героя своими звуками, поэтому и настроение печальное, тяжёлое, тягостное; внутри дома – звучание песни няни, которая, возможно герою отвлечься от тревожных мыслей, обрести покой, радость.
Объяснение:
Объяснение:БОЛДЫ!