В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
yoeru
yoeru
05.06.2023 08:35 •  Литература

Он был:

Последним русским романтиком.

Поэтом-философом, поэтом-психологом.

Тяготел к особым жанрам — философской миниатюре, поэтическому фрагменту.

Использовал в своих стихах необычные метафоры.

Видел природу как живое, одухотворенное, многоликое творение.

Считал человека слабым и бессильным перед лицом природы.

Видел трагическую безысходность, катастрофичность человеческого бытия.

Дума за думой, волна за волной

Дума за думой, волна за волной –
Два проявленья стихии одной:
В сердце ли тесном, в безбрежном ли море,
Здесь – в заключении, там – на Тот же всё вечный прибой и отбой,
Тот же всё призрак тревожно-пустой.

Как отражаются эти черты Тютчева-поэта в стихотворении «Дума за думой, волна за волной»? Запишите свои размышления.​

Показать ответ
Ответ:
Luna669
Luna669
16.09.2020 03:52
Ородинское сражение произошло 26 августа 1812 года в ходе Отечественной войны между русскими войсками и французами. После того, как Наполеон вероломно напал на нашу страну, мы вынуждены были отступать. Но, наконец, русские во главе с Михаилом Кутузовым решили дать бой иноземным захватчикам.

Это было самое знаменитое сражение Отечественной войны 1812 года. Огромное число воинов вышло на Бородинское поле. Мне кажется, каждый русский человек был переполнен патриотическим духом и готов был пожертвовать своей жизнью ради Москвы и России. Бородинская битва продемонстрировала врагам храбрость и мужество, и доблесть российских воинов. Она показала, что наши предки все до единого были преданы своей Родине.
0,0(0 оценок)
Ответ:
Nagoshka
Nagoshka
28.08.2020 17:24
   
    В основе сюжета “Ревизора” лежит типично комедийное несоответствие: человека принимают не за того, кем он является на самом деле. Но, в отличие от своих предшественников, Гоголь решает эту ситуацию по-новому. 
    Хлестаков ни за кого себя не выдает. Чиновников обмануло чистосердечие Хлестакова. Опытный плут навряд ли провел бы городничего, который “мошенников из мошенников обманывал”. Именно непреднамеренность поступков Хлестакова сбила с толку городничего. 
    В “Ревизоре” нет внешних толчков к развитию действия. Как ни парадоксально, основным импульсом развития комедии является страх чиновников. Чувство страха превращает раздираемый внутренними противоречиями город в единый организм. Это же чувство делает всех жителей города чуть ли не братьями. Оказывается, не родство душ, не общность интересов, а только страх сплотить этих людей. 
    Происходящее выявляло в людях их истинное уродливое и смешное лицо, вызывало смех над ними, над их жизнью, которая была жизнью всей России. “Над собою смеетесь” — это ведь обращено в хохочущий зрительный зал. 
    Гоголь смеется как над всем уездным городом в целом, так и над его отдельными обитателями, над их социальными пороками. Беззакония, казнокрадство, взяточничество, корыстные мотивы вместо заботы об общественном благе — все это показано в “Ревизоре” в виде тех общепризнанных форм жизни, вне которых управители не мыслят себе своего существования. 
    Так, отдавая спешные приказания к приему ревизора, городничий путает слова: “Пусть каждый возьмет в руки по улице, — черт возьми, по улице! — по метле...” 
    Минуту спустя он хочет надеть вместо шляпы бумажный футляр. 
    В записке, полученной Анной Андреевной от мужа, содержится забавная путаница: “Я ничего не понимаю, к чему же тут соленые огурцы и икра?” 
    Квартальные, которым городничий указывает на лежащую на полу бумажку, “бегут и снимают ее, толкая друг друга впопыхах”. 
    Поздравляя Анну Андреевну с “обручением” дочери, Бобчинский и Добчинский “подходят в одно время и сталкиваются лбами”. 
    Вот и все подобные сцены и подробности. И мы видим, что эти смешные “цепляния” — скорее сопутствующие тона к основному мотиву. Они характеризуют атмосферу спешки, неразберихи, страха. Комическое Гоголя, как правило, вытекает из характеров героев. 
    Автор, равно как и читатели, смеется также “над несоответствиями характеров людей и их положением в обществе”, над несоответствием между тем, что персонажи думают и что говорят, между поведением людей и их мнением. Так, к примеру, чиновники с женами, пришедшие поздравить городничего и Анну Андреевну с прекрасной партией дочери, в глаза льстят, про себя же отзываются о городничем весьма нелестно: “Не судьба, батюшка, судьба-индейка; заслуги привели к тому. (В сторону.) Этакой лезет всегда в рот счастье”. 
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота