В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
santop
santop
22.05.2021 18:03 •  Литература

Опис і характеристика ліричної героїні вірша М.І.Цвєтаєвої "Книги в червоній палітурці"​

Показать ответ
Ответ:
arinabolshakov1
arinabolshakov1
31.10.2021 06:36
Тема города в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души» В поэме Николая Васильевича Гоголя «Мертвые души» изображена широкая панорама российской действительности. Главный герой поэмы Павел Иванович Чичиков странствует по России с целью приобретения умерших крестьян («мертвых душ»). Большая часть повествования посвящена его поездкам к помещикам, то есть изображению сельской жизни. Но нема­лое место занимает в поэме и тема города. Повествование начинается с приезда главного героя в гу­бернский город NN. Из описания города видно, что это ти­пичное российское захолустье. Приезжий господин попадает в гостиницу, «где за два рубля в сутки проезжающие получа­ют покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов… Наружный фасад гостиницы отве­чал ее внутренности: она была очень длинна, в два этажа: ниж­ний не был выщекатурен и оставался в темно-красных кирпи­чиках, еще более потемневших от лихих погодных перемен и грязноватых уже самих по себе; верхний был выкрашен вечною желтою краскою». Из гостиницы приезжий отправился осмот­реть город. Город этот не отличался выдающимися достопри­мечательностями: «мостовая везде была плоховата», чаще дру­гих попадались «питейные дома», городской сад «состоял из тоненьких дерев, дурно принявшихся, с подпорками внизу, в виде треугольников, очень красиво выкрашенных зеленою масляною краскою. Впрочем, хотя эти деревца были не выше тростника, о них было сказано в газетах при описании иллю­минации, что «город наш украсился, благодаря попечению гражданского правителя, садом, состоящим из тенистых, ши­роковетвистых дерев, дающих прохладу в знойный день», и что при этом «было очень умилительно глядеть, как сердца граж­дан трепетали в избытке благодарности и струили потоки слез в знак признательности к господину градоначальнику». Глаз Гоголя подмечает и разные смешные несуразности, привычные для местных жителей, но забавляющие приезжего. Например, «магазин с картузами, фуражками и надписью: «Иностранец Василий Федоров». Весь следующий день Чичиков посвятил визитам к го­родским сановникам. «Был с почтением у губернатора, ко­торый… был большой добряк и даже вышивал иногда по полю». Этого «добряка» позднее в разговоре с Чичиковым Собакевич назовет «разбойником». После губернатора посе­тил всех мало-мальски значительных чиновников города и всем очень понравился тем, что каждого нашел за что похва­лить в части вверенных им городских дел. А тот же Собаке­вич, в противоположность Чичикову, охарактеризовал их со­всем иными словами: «Я их знаю всех: это всё мошенники, весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мо­шенником погоняет. Все христопродавцы. Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья». Так кто же прав — Чичиков или Собакевич? Пищу для ответа на этот вопрос дает, например, колоритная сцена обеда у полицеймейстера в седьмой главе. Как иронически сообщает автор: «Полицеймейстер был некоторым образом отец и благо­творитель в городе. Он был среди граждан совершенно как в родной семье, а в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую…» В восьмой главе Гоголь замечает, опять-таки иронически, о городских чиновниках: они «были народ добрый, жили между собою в ладу…»; люди «более или менее просвещенные: кто читал Карамзина, кто «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал». Дамы города NN «отличались, подобно многим дамам петербургским, не­обыкновенною осторожностию и приличием в словах и выра­жениях. Никогда не говорили они: «я высморкалась», «я вспо­тела», «я плюнула», а говорили: «я облегчила себе нос», «я обо­шлась посредством платка». Анализируя изображение городских чиновников в поэме Гоголя «Мертвые души», можно сделать вывод, что они ведут такую же жизнь, как и персонажи комедии «Ревизор». Их за­нятия пусты и никчемны. Представляя собой власть, они ни­чего не делают для общественного блага, а проводят время в карточных играх, бесконечных застольях за чужой счет, интригах и сплетнях. А казнокрадство и мздоимство стали для них нормой поведения и остаются безнаказанными. Да и может ли быть иначе, если одним из главных взяточников и расхитителей является упомянутый выше полицеймейстер, призванный сто­ять на страже закона. Городские чиновники дополняют собой галерею «мерт­вых душ» российской действительности, начатую образами помещиков Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича и Плюшкина. На этой странице искали :
0,0(0 оценок)
Ответ:
Ferklo
Ferklo
08.04.2022 06:44
Во время очередного посещения Холмса, Ватсон узнает, что знаменитый сыщик занят расследованием дела о похищении некоего жёлтого бриллианта, «камня Мазарини». Холмс сообщает Ватсону, что он знает имя похитителя. Это граф Негретто Сильвиус, который вместе со своим сообщником Сэмом Мертоном вскоре придёт на Бейкер-стрит. Граф уже начал охоту на Холмса, он заказал бесшумное духовое ружьё, из которого собирается застрелить Холмса, поэтому в качестве ложной цели возле оконной ниши, за занавеской, находится сидящий в кресле муляж Холмса. Холмс предлагает Ватсону немедленно отправиться за полицией, и в это же время в квартиру Холмса входит граф Сильвиус.Во время разговора Холмс убедительно доказывает виновность графа Сильвиуса и предлагает ему, в качестве смягчения вины, отдать похищенный «камень Мазарини». Холмс приглашает в дом Сэма Мертона, ожидающего графа на улице, и предлагает сообщникам обсудить его предложение о добровольной выдаче. Сильвиус и Мертон решают не отдавать камня Холмсу, они собираются обмануть его, сообщив, что камень находится якобы в Ливерпуле. А за то время, пока Холмс будет занят поисками, сбежать с распиленным бриллиантом заграницу. В завершении разговора Мертон просит графа Сильвиуса показать ему «камень Мазарини». Как только граф достает из кармана похищенный бриллиант, Холмс, который незаметно занял место своего манекена, хватает драгоценный камень, призывая преступников не оказывать сопротивления, т.к. полиция уже близко. Сильвиус и Мертон ошеломлены, они не понимают, кто может играть в спальне, раз Холмс находится рядом с ними. И тогда Холмс сообщает им, что использовал для этого граммофон.После того, как ворвавшаяся полиция арестовывает и уводит преступников, в квартиру на Бейкер-стрит входит лорд Кантлмир, который был категорически против участия Холмса в расследовании, считая его недостаточно компетентным сыщиком. Холмс с серьёзным видом предлагает подвергнуть лорда аресту, т.к. якобы именно он похитил «камень Мазарини». Возмущённый Кантлмир, по требованию Холмса, засовывает руку в правый карман своего пальто и обнаруживает там драгоценный бриллиант. Холмс просто разыграл лорда, который, приняв эту шутку, выказывает великому сыщику свое уважение и восхищение.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота