Во все эпохи мира внешность гномов была одинаковой. Они были низкорослыми и коренастыми; грудь у них была широкой, руки – сильными, ноги – крепкими, а бороды – длинными (у гномов бороды были с рождения, равно у мужчин и женщин). Ни человек, ни эльф, никогда не видел безбородого гнома — разве если бы он был обрит в насмешку, и тогда он готов был умереть от позора.
Гномы были созданы сильными и выносливыми, неподвластными большинству болезней и крепостью подобные камню. Они переносят тяжелый труд, голод и телесные раны лучше всех иных народов, одаренных речью; Аулэ создал их в дни владычества Мелькора и в противостояние ему. Гномы любили горное дело и жили под землёй. Они находили самоцветы, алмазы, золото, серебро и митриль, с великим мастерством изготавливая из них украшения или оружие. Все гномы издавна предпочитают живым созданиям металл и камень, который можно обрабатывать. По характеру гномы упрямы, скрытны, очень долго помнят и добро, и зло, никогда не забывают обид (но и друзей тоже) и всегда мстят врагу. Из всех племён и родов Детей Эру гномы более всего дружили с эльфами-нолдор, которые были друзьями и учениками Аулэ в Валиноре; самоцветы нолдор гномы ценили превыше любых сокровищ. Гномы всегда желали увеличивать свои богатства, копить их и хранить, но пользовались ими они только для торговли и более выгодного увеличения своих богатств.
В древние времена гномы охотнее работали с железом и медью, нежели с серебром и золотом; а оружие и военное снаряжение получалось у них лучше всего. Гномы первыми научились создавать кольчуги, и в искусстве их создания даже нолдор не могли с ними сравниться.
Гномы не были бессмертными, хотя срок их жизни был сравнительно долог. Большинство гномов, не погибших в бою или от несчастного случая, доживали примерно до 250 лет, однако встречались и 300-летние долгожители (больше всего их было среди Народа Дурина). До 30 лет гном считался слишком юным для войны или работы. Повзрослев примерно к 40 годам, гномы до 240 лет находились в зрелости и расцвете сил (женились они, как правило, годам к 90).
На первый взгляд может показаться, что роман “Война и мир” назван именно так потому, что в нем отражаются две эпохи жизни русского общества начала XIX века: период войн против Наполеона 1805—1814 годов и мирный период до и после военного времени. Однако данные литературоведческого и лингвистического анализа позволяют сделать некоторые существенные уточнения. Дело в том, что в отличие от современного русского языка, в котором слово “мир” представляет собой омонимичную пару и обозначает, во-первых, состояние общества, противоположное войне, и, во-вторых — человеческое общество вообще, в русском языке XIX века существовало два написания слова “мир”: “мир” — состояние отсутствия войны и “мiр” — человеческое общество, община. В название романа в старом написании входила именно форма “мiр”. Из этого можно было бы сделать вывод, что роман посвящен прежде всего проблеме, которая формулируется следующим образом: “Война и русское общество”. Однако, как было установлено исследователями творчества Толстого, в печать название романа попало не с написанного самим Толстым текста. Впрочем, тот факт, что Толстой не исправил не согласованное с ним написание, говорит о том, что оба варианта названия писателя устраивали. В самом деле, если сводить объяснение названия к тому, что в романе имеет место чередование частей, посвященных войне, с частями, посвященными изображению мирной жизни, то возникает много дополнительных вопросов.
Во все эпохи мира внешность гномов была одинаковой. Они были низкорослыми и коренастыми; грудь у них была широкой, руки – сильными, ноги – крепкими, а бороды – длинными (у гномов бороды были с рождения, равно у мужчин и женщин). Ни человек, ни эльф, никогда не видел безбородого гнома — разве если бы он был обрит в насмешку, и тогда он готов был умереть от позора.
Гномы были созданы сильными и выносливыми, неподвластными большинству болезней и крепостью подобные камню. Они переносят тяжелый труд, голод и телесные раны лучше всех иных народов, одаренных речью; Аулэ создал их в дни владычества Мелькора и в противостояние ему. Гномы любили горное дело и жили под землёй. Они находили самоцветы, алмазы, золото, серебро и митриль, с великим мастерством изготавливая из них украшения или оружие. Все гномы издавна предпочитают живым созданиям металл и камень, который можно обрабатывать. По характеру гномы упрямы, скрытны, очень долго помнят и добро, и зло, никогда не забывают обид (но и друзей тоже) и всегда мстят врагу. Из всех племён и родов Детей Эру гномы более всего дружили с эльфами-нолдор, которые были друзьями и учениками Аулэ в Валиноре; самоцветы нолдор гномы ценили превыше любых сокровищ. Гномы всегда желали увеличивать свои богатства, копить их и хранить, но пользовались ими они только для торговли и более выгодного увеличения своих богатств.
В древние времена гномы охотнее работали с железом и медью, нежели с серебром и золотом; а оружие и военное снаряжение получалось у них лучше всего. Гномы первыми научились создавать кольчуги, и в искусстве их создания даже нолдор не могли с ними сравниться.
Гномы не были бессмертными, хотя срок их жизни был сравнительно долог. Большинство гномов, не погибших в бою или от несчастного случая, доживали примерно до 250 лет, однако встречались и 300-летние долгожители (больше всего их было среди Народа Дурина). До 30 лет гном считался слишком юным для войны или работы. Повзрослев примерно к 40 годам, гномы до 240 лет находились в зрелости и расцвете сил (женились они, как правило, годам к 90).
Дело в том, что в отличие от современного русского языка, в котором слово “мир” представляет собой омонимичную пару и обозначает, во-первых, состояние общества, противоположное войне, и, во-вторых — человеческое общество вообще, в русском языке XIX века существовало два написания слова “мир”: “мир” — состояние отсутствия войны и “мiр” — человеческое общество, община. В название романа в старом написании входила именно форма “мiр”. Из этого можно было бы сделать вывод, что роман посвящен прежде всего проблеме, которая формулируется следующим образом: “Война и русское общество”. Однако, как было установлено исследователями творчества Толстого, в печать название романа попало не с написанного самим Толстым текста. Впрочем, тот факт, что Толстой не исправил не согласованное с ним написание, говорит о том, что оба варианта названия писателя устраивали.
В самом деле, если сводить объяснение названия к тому, что в романе имеет место чередование частей, посвященных войне, с частями, посвященными изображению мирной жизни, то возникает много дополнительных вопросов.