Мой дорогой, \ Метафору продлим, \ Оставшихся в зимующих зачислим. \ Пускай они еще нам подфартят, \ Подсвищут, \ Мы их еще весной повеселим, \ Мы их еще рябиною потешим. Виктор Ширали "У Голубой лагуны". Том 4Б ЗИМНИЕ ПЕЙЗАЖИ И ПОСВЯЩЕНИЯ
МЕТАФОРА Вот сравненье другое, \ не простое, а золотое, \ вот метафора сказочно точная: Тимур Кибиров Шалтай-Болтай
МЕТАФОРЫ Когда ж запас метафор истощат, \ В суть верности проникнуть не умея, \ Пусть вымолвят: "Верны мы, как Троил! " -\ И этими словами увенчают\ Все клятвы нежности. Уильям Шекспир. Троил и Крессида Перевод Т. ГНЕДИЧ
МЕТАФОРЫ Ведь все всему метафорою служит, \ когда порою сам себе не нужен \ или, напротив, - счастьем перегружен, \ идешь-бредешь по лужам городским. Лев Ленчик. По краю игры, Слово-Word, Нью-Йорк 2000 В капкане равновесия\(венок сонетов)
МЕТАФОРЫ Брели метафор динозавры\ И заливался в люльке Дарвин. \ По зернышку, из ничего\ Слагались вавилоны, римы, \ Качались всадники в седле, \ Вскипали джазовые ритмы, \ Летали дамы на метле.. . Алина Талыбова «Новая Юность» 2008, №3(84)...Две женщины его любили.
МЕТАФОРЫ Здесь тень метафорически летит\ от облака, к культуре приобщая. \ Естественный, небритый, как Бред Питт, \ здесь я периодически гуляю. Олег Дозморов «Арион» 2008, №4 Есть роща тихая внутри меня,
МЕТАФОРЫ И когда корабли врезаются в мель \ На рассвете у жёлтой косы, \ И скрипят кили от ласки земли, \ И осокой шуршат носы - \ Что в метафорах пены мне послышится тут? \ Или вправду сирены в этом море живут? Василий Бетаки На охоту за словом, на охоту охот,
МЕТАФОРЫ и стройность строк, \ И мощь стиха, и яркие сравненья, \ И краски для метафор с алых щек -\ Чтоб все дарить тебе же без смущенья. \ Долг сюзерену отдает вассал, \ И недостоин вовсе он похвал. Уильям Шекспир. Перевод Игоря Фрадкина Сонеты\79\ Когда-то я один к тебе взывал,
МЕТАФОРЫ Пуссениана солнечного дня\ отсекает его от себя. Он то или это, \ и нет его. Предмет изображают\ метафорой. Так, ананас был кожаный фрукт, \ фрукт ради олова, шипастый, пальмовидный, синий, \ его подают ледяные люди. Уоллес Стивенс. Перевод А. Цветкова «Интерпоэзия» 2008, №2 УТРЕННЕЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
МЕТАФОРЫ Умрите, Голоса, чтоб не воскреснуть снова! \ Вы - смертны! вы - мечта! вы - звук пустой! вы - слово! \ Риторика греха! метафоры без крыл! \ Умрите, Голоса, чтоб не воскреснуть снова! Поль Верлен. Перевод Валерия Брюсова 1908 О ГОРДОСТЬ! Мощный крик, валторны зов глухой,
МЕТАФОРЫ Все более возле тебя Элитис Одиссей\ На коленях я старею среди метафор\ На дорогах неба сверкают рефлекторы птиц\ Захваченные полетом\ И я не знаю почему этим утром\ Более светлым чем Эгейское море\ Думая о тебе как о недосягаемом Олимпе\ Я не могу ответить тем кто меня спрашивает\ Кто лучше опишет недоступное Даниэль Корбу. Перевод Наталии ЛИХТЕНФЕЛЬД и Евгения СТЕПАНОВА «Дети Ра» 2008, №12 Из цикла “Пересекая белые ночи” На дорогах неба
Ей, Господи! Ей-ей! Покойный Томик мой\ Так живо мне меня напоминал порой, \ Когда бессмысленно хитрил и притворялся, \ Что не расслышал он команды и гонялся\ За течной сучкою, беснуясь и резвясь!.. \ А коль метафора сия для гордых вас\ Обидной кажется, то, значит, в тыщу раз Тимур Кибиров «Знамя» 2009, №1 Греко- и римско-кафолические песенки и потешки\\ Н. Л. Трауберг\\ Пёс
МЕТАФОРЫ им кто-то слова сортирует метафоры дарит\ и в ножницах сжав преподносит им каплю воды\ они как незрячие в мире бессмысленно шарят\ чуть хлопнешь в ладоши - их тут же простынут следы Кястутис Навакас 1964 Перевод Георгия Ефремова Поэты .
Особое место в рассказе И. С. Тургенева «Бежин луг» занимает описание атмосферы и костра. Рассказ относится к циклу «Записки охотника», поэтому неудивительно, что его повествует охотник, которого дорога завела в глубины Чернского уезда Тульской губернии. Строки автора в полной мере передают всю красоту средней полосы России. Он с таким умилением описывает каждое проявление природы, что просто хочется тут же оказаться на месте рассказчика. В природных зарисовках «трогательная кротость», сухой и свежий воздух, запах ароматной полыни, поля гречихи и сжатой ржи.
Чудесный день проходил перед глазами охотника. Не мешал даже тяжелый ягдташ, заполненный до верха трофейными тетеревами. К вечеру герой рассказа и вовсе заплутал. У него в душе поселилось легкое беспокойство, которое, однако, рассеялось, как только он добрался до места, известного как «Бежин луг». Ночь над ним повисла как надвигающаяся грозовая туча. Надежда найти дорогу домой совсем оставила нашего героя. Ему оставалось только найти место для ночлега. И тут ему встретились ребята, пасущие своих лошадей посреди луга. Они развели отличный костер, вокруг которого проводили время в беседах.
Ребятам было не более двенадцати-четырнадцати лет. Самому младшему из них было семь. Он, в отличие от своих товарищей, не болтал, а пытался уснуть. Мальчика звали Ваня. Он просто молчаливо лежал и смотрел на небо, восхищаясь, как он говорил, «божьими звездочками». В целом, атмосфера у костра была идеальная. Воздух казался свежим и томительным. Как отмечал рассказчик, это был «запах русской, летней ночи». Мальчишки поочередно делились страшными историями, которые они знали. Выразительнее всех рассказывал Илюша. У него было особое мастерство интересно и увлекательно пересказывать страшные истории. Ему принадлежали истории о домовом, об оборотне покойного барина, о лешем и водяном, об антихристе Тришке и т.д.
Самый старшим из ребят был Федя - богато одетый мальчик лет четырнадцати. Остальные ребята не были из состоятельных семей. Сам Федор пошел сторожить табун только ради забавы. Он внимательно слушает истории своих товарищей, но всем видом демонстрирует, что мало в них верит. Самым интересным персонажем рассказа является мальчик лет двенадцати по имени Павлуша. Он обладает природной смелостью и твердым характером. Это умный и смышленый мальчишка, на которого товарищи глядят с восхищением. Он мог сам пойти ночью к реке за водой, даже услышав голос покойника. Он осмелился пойти на волка без ружья. Одним словом, отважный был парень, при этом ни разу этим не хвастал.
В конце рассказа мы узнаем, что в тот год Павлуша упадет с лошади и разобьется. Путника это весть сильно расстраивает. «Жаль, славный был парень!» - говорит он с печалью на душе. Ну, а пока он наслаждается в полной мере атмосферой у костра, вслушиваясь в каждое слово ребят. Конечно, эти истории, рассказанные на ночь, кажутся нереальными, как и то, что он встретил на пути такую неожиданную компанию. На следующий день, когда он был уже далеко от места, где разводили костер, он вновь столкнулся с мальчишками. Они, отдохнувшие, промчались мимо него резвым табуном.
Мой дорогой, \ Метафору продлим, \ Оставшихся в зимующих зачислим. \ Пускай они еще нам подфартят, \ Подсвищут, \ Мы их еще весной повеселим, \ Мы их еще рябиною потешим. Виктор Ширали "У Голубой лагуны". Том 4Б ЗИМНИЕ ПЕЙЗАЖИ И ПОСВЯЩЕНИЯ
МЕТАФОРА Вот сравненье другое, \ не простое, а золотое, \ вот метафора сказочно точная: Тимур Кибиров Шалтай-Болтай
МЕТАФОРЫ Когда ж запас метафор истощат, \ В суть верности проникнуть не умея, \ Пусть вымолвят: "Верны мы, как Троил! " -\ И этими словами увенчают\ Все клятвы нежности. Уильям Шекспир. Троил и Крессида Перевод Т. ГНЕДИЧ
МЕТАФОРЫ Ведь все всему метафорою служит, \ когда порою сам себе не нужен \ или, напротив, - счастьем перегружен, \ идешь-бредешь по лужам городским. Лев Ленчик. По краю игры, Слово-Word, Нью-Йорк 2000 В капкане равновесия\(венок сонетов)
МЕТАФОРЫ Брели метафор динозавры\ И заливался в люльке Дарвин. \ По зернышку, из ничего\ Слагались вавилоны, римы, \ Качались всадники в седле, \ Вскипали джазовые ритмы, \ Летали дамы на метле.. . Алина Талыбова «Новая Юность» 2008, №3(84)...Две женщины его любили.
МЕТАФОРЫ Здесь тень метафорически летит\ от облака, к культуре приобщая. \ Естественный, небритый, как Бред Питт, \ здесь я периодически гуляю. Олег Дозморов «Арион» 2008, №4 Есть роща тихая внутри меня,
МЕТАФОРЫ И когда корабли врезаются в мель \ На рассвете у жёлтой косы, \ И скрипят кили от ласки земли, \ И осокой шуршат носы - \ Что в метафорах пены мне послышится тут? \ Или вправду сирены в этом море живут? Василий Бетаки На охоту за словом, на охоту охот,
МЕТАФОРЫ и стройность строк, \ И мощь стиха, и яркие сравненья, \ И краски для метафор с алых щек -\ Чтоб все дарить тебе же без смущенья. \ Долг сюзерену отдает вассал, \ И недостоин вовсе он похвал. Уильям Шекспир. Перевод Игоря Фрадкина Сонеты\79\ Когда-то я один к тебе взывал,
МЕТАФОРЫ Пуссениана солнечного дня\ отсекает его от себя. Он то или это, \ и нет его. Предмет изображают\ метафорой. Так, ананас был кожаный фрукт, \ фрукт ради олова, шипастый, пальмовидный, синий, \ его подают ледяные люди. Уоллес Стивенс. Перевод А. Цветкова «Интерпоэзия» 2008, №2 УТРЕННЕЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
МЕТАФОРЫ Умрите, Голоса, чтоб не воскреснуть снова! \ Вы - смертны! вы - мечта! вы - звук пустой! вы - слово! \ Риторика греха! метафоры без крыл! \ Умрите, Голоса, чтоб не воскреснуть снова! Поль Верлен. Перевод Валерия Брюсова 1908 О ГОРДОСТЬ! Мощный крик, валторны зов глухой,
МЕТАФОРЫ Все более возле тебя Элитис Одиссей\ На коленях я старею среди метафор\ На дорогах неба сверкают рефлекторы птиц\ Захваченные полетом\ И я не знаю почему этим утром\ Более светлым чем Эгейское море\ Думая о тебе как о недосягаемом Олимпе\ Я не могу ответить тем кто меня спрашивает\ Кто лучше опишет недоступное Даниэль Корбу. Перевод Наталии ЛИХТЕНФЕЛЬД и Евгения СТЕПАНОВА «Дети Ра» 2008, №12 Из цикла “Пересекая белые ночи” На дорогах неба
Ей, Господи! Ей-ей! Покойный Томик мой\ Так живо мне меня напоминал порой, \ Когда бессмысленно хитрил и притворялся, \ Что не расслышал он команды и гонялся\ За течной сучкою, беснуясь и резвясь!.. \ А коль метафора сия для гордых вас\ Обидной кажется, то, значит, в тыщу раз Тимур Кибиров «Знамя» 2009, №1 Греко- и римско-кафолические песенки и потешки\\ Н. Л. Трауберг\\ Пёс
МЕТАФОРЫ им кто-то слова сортирует метафоры дарит\ и в ножницах сжав преподносит им каплю воды\ они как незрячие в мире бессмысленно шарят\ чуть хлопнешь в ладоши - их тут же простынут следы Кястутис Навакас 1964 Перевод Георгия Ефремова Поэты .
Особое место в рассказе И. С. Тургенева «Бежин луг» занимает описание атмосферы и костра. Рассказ относится к циклу «Записки охотника», поэтому неудивительно, что его повествует охотник, которого дорога завела в глубины Чернского уезда Тульской губернии. Строки автора в полной мере передают всю красоту средней полосы России. Он с таким умилением описывает каждое проявление природы, что просто хочется тут же оказаться на месте рассказчика. В природных зарисовках «трогательная кротость», сухой и свежий воздух, запах ароматной полыни, поля гречихи и сжатой ржи.
Чудесный день проходил перед глазами охотника. Не мешал даже тяжелый ягдташ, заполненный до верха трофейными тетеревами. К вечеру герой рассказа и вовсе заплутал. У него в душе поселилось легкое беспокойство, которое, однако, рассеялось, как только он добрался до места, известного как «Бежин луг». Ночь над ним повисла как надвигающаяся грозовая туча. Надежда найти дорогу домой совсем оставила нашего героя. Ему оставалось только найти место для ночлега. И тут ему встретились ребята, пасущие своих лошадей посреди луга. Они развели отличный костер, вокруг которого проводили время в беседах.
Ребятам было не более двенадцати-четырнадцати лет. Самому младшему из них было семь. Он, в отличие от своих товарищей, не болтал, а пытался уснуть. Мальчика звали Ваня. Он просто молчаливо лежал и смотрел на небо, восхищаясь, как он говорил, «божьими звездочками». В целом, атмосфера у костра была идеальная. Воздух казался свежим и томительным. Как отмечал рассказчик, это был «запах русской, летней ночи». Мальчишки поочередно делились страшными историями, которые они знали. Выразительнее всех рассказывал Илюша. У него было особое мастерство интересно и увлекательно пересказывать страшные истории. Ему принадлежали истории о домовом, об оборотне покойного барина, о лешем и водяном, об антихристе Тришке и т.д.
Самый старшим из ребят был Федя - богато одетый мальчик лет четырнадцати. Остальные ребята не были из состоятельных семей. Сам Федор пошел сторожить табун только ради забавы. Он внимательно слушает истории своих товарищей, но всем видом демонстрирует, что мало в них верит. Самым интересным персонажем рассказа является мальчик лет двенадцати по имени Павлуша. Он обладает природной смелостью и твердым характером. Это умный и смышленый мальчишка, на которого товарищи глядят с восхищением. Он мог сам пойти ночью к реке за водой, даже услышав голос покойника. Он осмелился пойти на волка без ружья. Одним словом, отважный был парень, при этом ни разу этим не хвастал.
В конце рассказа мы узнаем, что в тот год Павлуша упадет с лошади и разобьется. Путника это весть сильно расстраивает. «Жаль, славный был парень!» - говорит он с печалью на душе. Ну, а пока он наслаждается в полной мере атмосферой у костра, вслушиваясь в каждое слово ребят. Конечно, эти истории, рассказанные на ночь, кажутся нереальными, как и то, что он встретил на пути такую неожиданную компанию. На следующий день, когда он был уже далеко от места, где разводили костер, он вновь столкнулся с мальчишками. Они, отдохнувшие, промчались мимо него резвым табуном.